赤木山下阅视新堑 赤木山下閱視新塹
山灵受堑划龙沙,寡妇孤儿喜有家。
碧草暗斑遗镞血,黄云平覆战场花。
歌风畚锸穿林麓,接衽壶箪憩水涯。
心悦子来延伫久,唐渠秋树乱昏鸦。
山靈受塹劃龍沙,寡婦孤兒喜有家。
碧草暗斑遺鏃血,黃雲平覆戰場花。
歌風畚鍤穿林麓,接衽壺簞憩水涯。
心悅子來延佇久,唐渠秋樹亂昏鴉。
分享
译文
山灵受沟划龙沙,寡妇孤儿很高兴有个家。碧草暗斑遗失箭头血,黄云平覆战场花。歌风畚箕铁锹挖林麓,连接交叉壶饭在水边。心喜欢你来期盼很久,唐渠秋树乱昏鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山靈受溝劃龍沙,寡婦孤兒很高興有個家。碧草暗斑遺失箭頭血,黃雲平覆戰場花。歌風畚箕鐵鍬挖林麓,連接交叉壺飯在水邊。心喜歡你來期盼很久,唐渠秋樹亂昏鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了赤木山下新堑的景象,表现了战争结束后人们重建家园的喜悦。‘山灵’指山神,‘堑’指壕沟,‘镞血’指箭头上的血迹,‘畚锸’指工具,‘壶箪’指食器,‘憩’指休息,‘唐渠’指水渠,‘昏鸦’指黄昏时的乌鸦。詩中描繪了赤木山下新塹的景象,表現了戰爭結束後人們重建家園的喜悅。‘山靈’指山神,‘塹’指壕溝,‘鏃血’指箭頭上的血跡,‘畚鍤’指工具,‘壺簞’指食器,‘憩’指休息,‘唐渠’指水渠,‘昏鴉’指黃昏時的烏鴉。
赏析
山灵受沟划龙沙,寡妇孤儿很高兴有个家。碧草暗斑遗失箭头血,黄云平覆战场花。歌风畚箕铁锹挖林麓,连接交叉壶饭在水边。心喜欢你来期盼很久,唐渠秋树乱昏鸦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山靈受溝劃龍沙,寡婦孤兒很高興有個家。碧草暗斑遺失箭頭血,黃雲平覆戰場花。歌風畚箕鐵鍬挖林麓,連接交叉壺飯在水邊。心喜歡你來期盼很久,唐渠秋樹亂昏鴉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考