舟泊常州 舟泊常州

zhōu pō cháng zhōu

钱绅 錢紳

qián shēn · míng

标签: 诗词詩詞

zhōudàolínghūnwéizhōuliǔxià宿西mén

jiādēnghuǒqiáobiānshìguōwàicūn

yuǎnshùwēihánniǎochéngliáoluòyúntún

xiāngqīnyǒutóngpáoyínxīnshīlùn

舟到毗陵日已昏,维舟柳下宿西门。

几家灯火桥边市,一曲渔歌郭外村。

远树依微寒鸟集,古城寥落暮云屯。

相亲喜有同袍客,吟得新诗可细论。

舟到毗陵日已昏,維舟柳下宿西門。

幾家燈火橋邊市,一曲漁歌郭外村。

遠樹依微寒鳥集,古城寥落暮雲屯。

相親喜有同袍客,吟得新詩可細論。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

船到毗陵天色已昏,船停泊在西门柳下。几家灯火桥边市,一曲捕鱼歌城外村。远树按照微寒鸟集,古城冷落暮云屯。相亲很高兴有同袍客,吟得新诗可以仔细研究。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考船到毗陵天色已昏,船停泊在西門柳下。幾家燈火橋邊市,一曲捕魚歌城外村。遠樹按照微寒鳥集,古城冷落暮雲屯。相親很高興有同袍客,吟得新詩可以仔細研究。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

毗陵:即常州,古称毗陵。维舟:系船。西门:指常州西门。郭外村:城外村庄。同袍客:指志同道合的朋友。细论:详细讨论。毗陵:即常州,古稱毗陵。維舟:系船。西門:指常州西門。郭外村:城外村莊。同袍客:指志同道合的朋友。細論:詳細討論。

赏析

船到毗陵天色已昏,船停泊在西门柳下。几家灯火桥边市,一曲捕鱼歌城外村。远树按照微寒鸟集,古城冷落暮云屯。相亲很高兴有同袍客,吟得新诗可以仔细研究。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考船到毗陵天色已昏,船停泊在西門柳下。幾家燈火橋邊市,一曲捕魚歌城外村。遠樹按照微寒鳥集,古城冷落暮雲屯。相親很高興有同袍客,吟得新詩可以仔細研究。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表