丙寅元日作 其三 丙寅元日作 其三

bǐng yín yuán rì zuò qí sān

屈大均 屈大均

qū dà jūn · míng

标签: 诗词詩詞

biānrénzhìnánzhōngxuěkàn

yántiānjiùnuǎnzhǎnghǎiyǒuxīnhán

jīnsuìchūnguāngzǎokāiniánhuāgàn

shēnshēnyuánjiǔhǎojǐnlǎonónghuān

一自边人至,南中得雪看。

炎天无旧煖,涨海有新寒。

今岁春光早,开年花气干。

深深元日酒,好尽老农欢。

一自邊人至,南中得雪看。

炎天無舊煖,漲海有新寒。

今歲春光早,開年花氣幹。

深深元日酒,好盡老農歡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自从边地的人来到这里,我在南边看到了雪。炎热的夏天没有了往日的温暖,广阔的海洋有了新的寒冷。今年春天来得早,新年里花香已经干枯。深深的元日酒,喝得好尽老农的欢欣。自從邊地的人來到這裏,我在南邊看到了雪。炎熱的夏天沒有了往日的溫暖,廣闊的海洋有了新的寒冷。今年春天來得早,新年裏花香已經乾枯。深深的元日酒,喝得好盡老農的歡欣。

注释

1. 边人:指从边远地区来的人。2. 南中:指南方地区。3. 炎天:指炎热的夏天。4. 涨海:指广阔的海洋。5. 元日酒:指春节时的酒。1. 邊人:指從邊遠地區來的人。2. 南中:指南方地區。3. 炎天:指炎熱的夏天。4. 漲海:指廣闊的海洋。5. 元日酒:指春節時的酒。

赏析

这首诗以独特的视角描绘了南方罕见的雪景,表达了诗人对南国风光的热爱。诗中通过对比炎夏和雪天的寒冷,展现了季节变化的无常。诗人通过对春光早、花气干的描写,表达了岁月流转的感慨。最后以元日酒尽老农欢作为结尾,展现了诗人对生活的热爱和对农人的敬意。這首詩以獨特的視角描繪了南方罕見的雪景,表達了詩人對南國風光的熱愛。詩中通過對比炎夏和雪天的寒冷,展現了季節變化的無常。詩人通過對春光早、花氣乾的描寫,表達了歲月流轉的感慨。最後以元日酒盡老農歡作爲結尾,展現了詩人對生活的熱愛和對農人的敬意。

← 返回诗文列表