从石涛禅师乞花插瓶 其十 從石濤禪師乞花插瓶 其十

cóng shí tāo chán shī qǐ huā chā píng qí shí

屈大均 屈大均

qū dà jūn · míng

标签: 诗词詩詞

huāàixiānrénhǎoxiāngjiāngyǐn

zhīhuāzhǔkěnshùzhī

花爱仙人好,相将隐玉壶。

不知花主意,肯割数枝无。

花愛仙人好,相將隱玉壺。

不知花主意,肯割數枝無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花儿喜爱仙人,愿意随我藏入玉壶。不知花儿的心意,能否割舍几枝给我。花兒喜愛仙人,願意隨我藏入玉壺。不知花兒的心意,能否割捨幾枝給我。

注释

1. 仙人:指隐居的道士。2. 玉壶:指美玉制成的壶,比喻高洁的品格。3. 割舍:舍弃。1. 仙人:指隱居的道士。2. 玉壺:指美玉製成的壺,比喻高潔的品格。3. 割捨:捨棄。

赏析

此诗以花喻人,表达了诗人对隐逸生活的向往之情。诗人借花表达自己与仙人相伴的愿望,意境清幽,语言朴实。此詩以花喻人,表達了詩人對隱逸生活的嚮往之情。詩人借花表達自己與仙人相伴的願望,意境清幽,語言樸實。

← 返回诗文列表