点绛唇 素馨花灯 點絳脣 素馨花燈

diǎn jiàng chún sù xīn huā dēng

屈大均 屈大均

qū dà jūn · míng

标签: 诗词詩詞

mángshāzhūniángwèikāishànghuātián

bìnbiānfēn

dēngzuòlínglóng

réntiānxiāngxiāngzàiguāngduōchù

tiānxiūshǔ

shúhuāfāng

duǒduǒchéngyān

忙杀珠娘,未开已上花田渡。

鬓边分取。

灯作玲珑去。

人气添香,香在光多处。

天休曙。

熟花方吐。

朵朵成烟雾。

忙殺珠娘,未開已上花田渡。

鬢邊分取。

燈作玲瓏去。

人氣添香,香在光多處。

天休曙。

熟花方吐。

朵朵成煙霧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忙碌的珠娘,还未开放已经登上花田渡。从鬓边分出一些。灯制作成玲珑的样子带走。人气增添了香气,香气在光亮的地方更加浓郁。天不要破晓。花朵才刚刚吐露,朵朵花都像是烟雾。忙碌的珠娘,還未開放已經登上花田渡。從鬢邊分出一些。燈製作成玲瓏的樣子帶走。人氣增添了香氣,香氣在光亮的地方更加濃郁。天不要破曉。花朵纔剛剛吐露,朵朵花都像是煙霧。

注释

珠娘:古代对年轻女子的称呼。花田渡:指花田中的小路。鬓边分取:从发鬓边取下一些。玲珑:形容灯的精致。人气:指人的气息。熟花:盛开的花。珠娘:古代對年輕女子的稱呼。花田渡:指花田中的小路。鬢邊分取:從髮鬢邊取下一些。玲瓏:形容燈的精緻。人氣:指人的氣息。熟花:盛開的花。

赏析

这首诗通过描绘素馨花灯的美丽,展现了作者对美好生活的向往。诗中运用了生动的比喻和细腻的描写,使读者仿佛置身于花灯璀璨的世界之中。這首詩通過描繪素馨花燈的美麗,展現了作者對美好生活的嚮往。詩中運用了生動的比喻和細膩的描寫,使讀者彷彿置身於花燈璀璨的世界之中。

← 返回诗文列表