锦缠道 示小姬辟寒 錦纏道 示小姬闢寒

jǐn chán dào shì xiǎo jī pì hán

屈大均 屈大均

qū dà jūn · míng

标签: 诗词詩詞

使shǐdànqínwèiaxiānzhǎo

dànxiāoshēngfēngqīngniǎo

yòuxiūchéngzizhūyīngxiǎo

duǎnduǎntáohuājìnchūnduōshǎo

gèngluóqúnzhǎngtuōyāncǎo

huáihuái湿shījiàorénxiào

hǎozhǎngmiáocáoétiējǐnjiānqiānzhǐdiǎnhuàdōujuānmiào

不使弹琴,为惜啊姑仙爪。

但箫声、倚风轻袅。

又休成子朱樱小。

短短桃花,禁得春多少。

更罗裙许长,莫拖烟草。

露瀤瀤、湿教人笑。

好日长、描取曹娥帖,锦笺千纸,点画都娟妙。

不使彈琴,爲惜啊姑仙爪。

但簫聲、倚風輕嫋。

又休成子朱櫻小。

短短桃花,禁得春多少。

更羅裙許長,莫拖菸草。

露瀤瀤、溼教人笑。

好日長、描取曹娥帖,錦箋千紙,點畫都娟妙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不让她弹琴,是心疼她的手指纤细如仙。只是箫声轻柔地随风飘荡。不要再让朱樱成为子女。桃花短暂,禁受不住春光多少。让罗裙再长一些,不要拖过烟草。露水漙漙,湿润得让人笑。好日子长,画出曹娥的字帖,锦笺千张,点画都美妙。不讓她彈琴,是心疼她的手指纖細如仙。只是簫聲輕柔地隨風飄蕩。不要再讓朱櫻成爲子女。桃花短暫,禁受不住春光多少。讓羅裙再長一些,不要拖過菸草。露水漙漙,溼潤得讓人笑。好日子長,畫出曹娥的字帖,錦箋千張,點畫都美妙。

注释

辟寒:防止寒冷。啊姑仙:传说中的美女,指小姬。倚风:依靠风声。成子朱樱小:朱樱是一种小而甜美的水果。禁得:禁受得住。罗裙:古代女子衣物的名称。瀤瀤:形容露水湿润的样子。曹娥帖:曹娥的书法作品。锦笺:精美的纸张。闢寒:防止寒冷。啊姑仙:傳說中的美女,指小姬。倚風:依靠風聲。成子朱櫻小:朱櫻是一種小而甜美的水果。禁得:禁受得住。羅裙:古代女子衣物的名稱。瀤瀤:形容露水溼潤的樣子。曹娥帖:曹娥的書法作品。錦箋:精美的紙張。

赏析

此诗通过对小姬的描写,展现了诗人对美好生活的向往和对小姬的疼爱。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如拟人、比喻等,使得诗歌富有韵律感和意境。此詩通過對小姬的描寫,展現了詩人對美好生活的嚮往和對小姬的疼愛。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如擬人、比喻等,使得詩歌富有韻律感和意境。

← 返回诗文列表