寄赠芮梅庵处士 寄贈芮梅庵處士

jì zèng ruì méi ān chù shì

沈彬 沈彬

shěn bīn · míng

标签: 诗词詩詞

shíxiánxiánlǎoshēngqīngquánbáishíbànyōuqíng

měiyāomíngyuèchíbēijiǎzhúchūnyúnràoshìchéng

chíguǎnzuìguīhuāzhèngshāntángmèngduànchūqíng

shíxiànjūntiānlínxiàjūnxíng

十亩闲闲老此生,清泉白石伴幽情。

每邀明月持杯斝,不逐春云绕市城。

池馆醉归花正发,山堂梦断雨初晴。

何时献罢钧天乐,林下期君把臂行。

十畝閒閒老此生,清泉白石伴幽情。

每邀明月持杯斝,不逐春雲繞市城。

池館醉歸花正發,山堂夢斷雨初晴。

何時獻罷鈞天樂,林下期君把臂行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在这十亩闲适的田园中度过余生,清澈的泉水和洁白的石头陪伴着我的幽静情怀。常常邀请明月举杯共饮,不愿追随春天的云彩穿梭于繁华的市城。在池馆中醉归时,花儿正好盛开;在山堂中梦醒时,雨刚刚停歇。何时我献上那美妙的音乐,我们便在林下携手同行。在這十畝閒適的田園中度過餘生,清澈的泉水和潔白的石頭陪伴着我的幽靜情懷。常常邀請明月舉杯共飲,不願追隨春天的雲彩穿梭於繁華的市城。在池館中醉歸時,花兒正好盛開;在山堂中夢醒時,雨剛剛停歇。何時我獻上那美妙的音樂,我們便在林下攜手同行。

注释

① 斝:古代的一种酒器。② 钧天乐:指美妙的音乐。① 斝:古代的一種酒器。② 鈞天樂:指美妙的音樂。

赏析

此诗以田园生活为背景,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的喜爱。诗中运用了丰富的意象,如清泉、白石、明月、春云、花、雨等,营造出一种宁静、淡泊的氛围。诗人通过描绘自己与自然和谐相处的画面,表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静生活的追求。此詩以田園生活爲背景,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美景的喜愛。詩中運用了豐富的意象,如清泉、白石、明月、春雲、花、雨等,營造出一種寧靜、淡泊的氛圍。詩人通過描繪自己與自然和諧相處的畫面,表達了對世俗紛擾的厭倦和對寧靜生活的追求。

← 返回诗文列表