师师令 除庭酴醾栀子盛开凄然赋此 師師令 除庭酴醾梔子盛開悽然賦此

shī shī lìng chú tíng tú mí zhī zi shèng kāi qī rán fù cǐ

沈谦 沈謙

shěn qiān · míng

标签: 诗词詩詞

yānzhīshài

jiǎnqīngluódāokuài

tiānránzhēnxièqiānhuágèngmàimàitánxīnnài

yàngbèishíchūndài

wènyàoshuíliánài

kànhuāxīnmènyīnhuāhài

zhènhénzhāndài

luòxiáxiézhàopínghóngzhèngguòyuǎnshāndài

zhǐdàofèngwéirénshàngwǎngnènwǎnzhuāngshídài

胭脂日晒。

剪轻罗刀快。

天然真色谢铅华,更脉脉、檀心无奈。

一样背时春不待。

问要谁怜爱。

看花心闷因花害。

镇啼痕沾带。

落霞斜照玉屏红,正雨过、远山如黛。

只道凤帏人尚往,恁晚妆时戴。

胭脂日曬。

剪輕羅刀快。

天然真色謝鉛華,更脈脈、檀心無奈。

一樣背時春不待。

問要誰憐愛。

看花心悶因花害。

鎮啼痕沾帶。

落霞斜照玉屏紅,正雨過、遠山如黛。

只道鳳幃人尚往,恁晚妝時戴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

胭脂在阳光下晒晒。剪裁轻薄的罗衣,刀工快如闪电。天然的真色褪去了铅华,更加含情脉脉,檀香般的内心无奈。一样的春光逝去,无人怜爱。看着花儿心中烦闷,因为花儿而感到痛苦。泪水沾湿了衣襟。夕阳斜照着玉屏红,雨过后,远山如墨。本以为凤帏中的人已经离去,却不知此时她正戴着晚妆。胭脂在陽光下曬曬。剪裁輕薄的羅衣,刀工快如閃電。天然的真色褪去了鉛華,更加含情脈脈,檀香般的內心無奈。一樣的春光逝去,無人憐愛。看着花兒心中煩悶,因爲花兒而感到痛苦。淚水沾溼了衣襟。夕陽斜照着玉屏紅,雨過後,遠山如墨。本以爲鳳幃中的人已經離去,卻不知此時她正戴着晚妝。

注释

1. 胭脂:指胭脂色的花朵。2. 轻罗:指轻薄的丝绸。3. 铅华:指化妆品,这里比喻世俗的繁华。4. 檀心:指内心。5. 背时:指时光流逝。6. 花害:指因花儿而感到的痛苦。7. 玉屏红:指玉色的屏风。8. 凤帏:指华丽的帷幕,这里指华丽的房间。1. 胭脂:指胭脂色的花朵。2. 輕羅:指輕薄的絲綢。3. 鉛華:指化妝品,這裏比喻世俗的繁華。4. 檀心:指內心。5. 背時:指時光流逝。6. 花害:指因花兒而感到的痛苦。7. 玉屏紅:指玉色的屏風。8. 鳳幃:指華麗的帷幕,這裏指華麗的房間。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了春日花开的景象,通过对胭脂、轻罗、檀心等意象的描绘,传达了诗人对时光流逝、美好事物易逝的感慨。诗中情感细腻,意境深远,给人以美的享受和思考。這首詩以細膩的筆觸描繪了春日花開的景象,通過對胭脂、輕羅、檀心等意象的描繪,傳達了詩人對時光流逝、美好事物易逝的感慨。詩中情感細膩,意境深遠,給人以美的享受和思考。

← 返回诗文列表