卧云室(师子林十二咏) 臥雲室(師子林十二詠)

wò yún shì shī zi lín shí èr yǒng

申屠衡 申屠衡

shēn tú héng · míng

标签: 诗词詩詞

tóngziàibáiyúnzhìshìnèi

fànglìngchūzhùzài

童子爱白云,闭置密室内。

不如放令出,去住得自在。

童子愛白雲,閉置密室內。

不如放令出,去住得自在。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

孩子爱白云,关在暗室内。不如放我出来,去住得自在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孩子愛白雲,關在暗室內。不如放我出來,去住得自在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

孩子爱白云,关在暗室内。不如放我出来,去住得自在。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考孩子愛白雲,關在暗室內。不如放我出來,去住得自在。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表