白头吟 白頭吟

bái tóu yín

沈一贯 沈一貫

shěn yī guàn · míng

标签: 诗词詩詞

qīngsōngsōnggāozhǎng

qiūfēngláiwěimànsuífēishuāng

hǎixíngxìnfēngchūnxíngxìnshí

yáozhěncéngrénxīnzhī

shìjūnhóngyánbáitóu

yǒulìngxīnróu

兔丝附青松,松高丝亦长。

何意秋风来,委蔓随飞霜。

海行无信风,春行无信时。

瑶轸曾误人,勿复欺新知。

事君以红颜,欺我以白头。

有夫莫令客,客心不可柔。

兔絲附青松,松高絲亦長。

何意秋風來,委蔓隨飛霜。

海行無信風,春行無信時。

瑤軫曾誤人,勿復欺新知。

事君以紅顏,欺我以白頭。

有夫莫令客,客心不可柔。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

兔丝附青松,松高丝也长。为什么秋风来,将蔓随着飞霜。航海没有信用风,春行无信时。瑶轸竟然错人,不要再欺骗新知。事君以红颜,欺骗我以白头。有丈夫不要让客人,他心里不可以柔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兔絲附青松,松高絲也長。爲什麼秋風來,將蔓隨着飛霜。航海沒有信用風,春行無信時。瑤軫竟然錯人,不要再欺騙新知。事君以紅顏,欺騙我以白頭。有丈夫不要讓客人,他心裏不可以柔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兔丝:一种植物,此处比喻女子对丈夫的依恋。青松:常绿树木,比喻坚贞不渝。委蔓:植物枯萎。飞霜:指秋霜。瑶轸:古代琴的代称,此处比喻美好的事物。红颜:年轻貌美的女子。白头:年老头发变白。夫:丈夫。客:外来的男子。兔絲:一種植物,此處比喻女子對丈夫的依戀。青松:常綠樹木,比喻堅貞不渝。委蔓:植物枯萎。飛霜:指秋霜。瑤軫:古代琴的代稱,此處比喻美好的事物。紅顏:年輕貌美的女子。白頭:年老頭髮變白。夫:丈夫。客:外來的男子。

赏析

兔丝附青松,松高丝也长。为什么秋风来,将蔓随着飞霜。航海没有信用风,春行无信时。瑶轸竟然错人,不要再欺骗新知。事君以红颜,欺骗我以白头。有丈夫不要让客人,他心里不可以柔。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兔絲附青松,松高絲也長。爲什麼秋風來,將蔓隨着飛霜。航海沒有信用風,春行無信時。瑤軫竟然錯人,不要再欺騙新知。事君以紅顏,欺騙我以白頭。有丈夫不要讓客人,他心裏不可以柔。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表