住静 其一 住靜 其一
数椽堪著我,若个弃林塘。
寒水拖成路,荒云垒作墙。
香羹传瓠钵,破衲拥绳床。
不觉过残腊,轻烟拂柳黄。
數椽堪著我,若個棄林塘。
寒水拖成路,荒雲壘作牆。
香羹傳瓠鉢,破衲擁繩牀。
不覺過殘臘,輕煙拂柳黃。
分享
译文
几根椽子能容纳我,有谁愿意离开这片林塘。寒冷却的水拖出了路,荒芜的云堆起了墙。香气传来的葫芦瓢里装着美食,破旧的僧袍裹着绳子编织的床。不知不觉中又过了残腊,轻烟缭绕着柳树泛黄。幾根椽子能容納我,有誰願意離開這片林塘。寒冷卻的水拖出了路,荒蕪的雲堆起了牆。香氣傳來的葫蘆瓢裏裝着美食,破舊的僧袍裹着繩子編織的牀。不知不覺中又過了殘臘,輕煙繚繞着柳樹泛黃。
注释
1. 数椽:几根椽子。2. 弃林塘:离开这片林塘。3. 寒水:寒冷的水。4. 荒云:荒芜的云。5. 香羹:香气四溢的羹汤。6. 瓠钵:葫芦瓢。7. 破衲:破旧的僧袍。8. 绳床:绳子编织的床。9. 残腊:农历年底的最后几天。10. 轻烟拂柳黄:轻烟缭绕着柳树,使柳树显得泛黄。1. 數椽:幾根椽子。2. 棄林塘:離開這片林塘。3. 寒水:寒冷的水。4. 荒雲:荒蕪的雲。5. 香羹:香氣四溢的羹湯。6. 瓠鉢:葫蘆瓢。7. 破衲:破舊的僧袍。8. 繩牀:繩子編織的牀。9. 殘臘:農曆年底的最後幾天。10. 輕煙拂柳黃:輕煙繚繞着柳樹,使柳樹顯得泛黃。
赏析
此诗以简练的语言描绘了一幅宁静的乡村景象,表达了诗人对自然环境的喜爱和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如寒水、荒云、香羹、破衲等,使画面生动而富有意境。结尾两句‘不觉过残腊,轻烟拂柳黄’更是巧妙地将时间流逝与自然景象相结合,给人以深深的感慨。此詩以簡練的語言描繪了一幅寧靜的鄉村景象,表達了詩人對自然環境的喜愛和對隱居生活的嚮往。詩中運用了豐富的意象,如寒水、荒雲、香羹、破衲等,使畫面生動而富有意境。結尾兩句‘不覺過殘臘,輕煙拂柳黃’更是巧妙地將時間流逝與自然景象相結合,給人以深深的感慨。