临清轩 臨清軒

lín qīng xuān

史鉴 史鑑

shǐ jiàn · míng

标签: 诗词詩詞

rénshàngyōushènglínqīngliú

qīngliúzhuóyīngshēnzhǔróngzhōu

wēifēngdàngshēnglánxiàjīngqiū

liúxiǎngguīkōngfángguāngyìnggāolóu

róngyuánruòbèifāngzhōu

yānshìjiàyánliáochūyóu

jìngshèngliángqièdànxìnqiú

达人尚幽胜,葺宇临清流。

清流宜濯缨,深渚可容舟。

微风荡生澜,木叶下惊秋。

流响归空房,浮光映高楼。

芙蓉缘极浦,杜若被芳洲。

于焉事栖息,驾言聊出游。

境胜良自惬,虑淡信无求。

達人尚幽勝,葺宇臨清流。

清流宜濯纓,深渚可容舟。

微風蕩生瀾,木葉下驚秋。

流響歸空房,浮光映高樓。

芙蓉緣極浦,杜若被芳洲。

於焉事棲息,駕言聊出遊。

境勝良自愜,慮淡信無求。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

通达人还幽胜,修葺房屋临清流。清流应该洗帽带,深洲可容纳船。微风荡生波澜,树叶下惊秋。流响归空房,在光照高楼。芙蓉缘极浦,杜若被芳洲。在那里事情栖息,驾言出游聊。境比好自我满足,考虑淡信没有要求。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考通達人還幽勝,修葺房屋臨清流。清流應該洗帽帶,深洲可容納船。微風蕩生波瀾,樹葉下驚秋。流響歸空房,在光照高樓。芙蓉緣極浦,杜若被芳洲。在那裏事情棲息,駕言出遊聊。境比好自我滿足,考慮淡信沒有要求。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了临清轩的幽静美景,表达了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。'达人尚幽胜'指贤人喜爱幽静的地方;'清流宜濯缨'表示清澈的流水可以洗涤冠缨;'微风荡生澜,木叶下惊秋'描绘了秋天的微风和落叶,营造出秋意渐浓的氛围;'芙蓉缘极浦,杜若被芳洲'形容了荷花和香草的美景;'于焉事栖息,驾言聊出游'表达了诗人在这里栖息的同时,也乐于外出游玩;'境胜良自惬,虑淡信无求'表明诗人身处美景之中,心情愉悦,无欲无求。此詩描寫了臨清軒的幽靜美景,表達了詩人對自然美景的喜愛和對閒適生活的嚮往。'達人尚幽勝'指賢人喜愛幽靜的地方;'清流宜濯纓'表示清澈的流水可以洗滌冠纓;'微風蕩生瀾,木葉下驚秋'描繪了秋天的微風和落葉,營造出秋意漸濃的氛圍;'芙蓉緣極浦,杜若被芳洲'形容了荷花和香草的美景;'於焉事棲息,駕言聊出遊'表達了詩人在這裏棲息的同時,也樂於外出遊玩;'境勝良自愜,慮淡信無求'表明詩人身處美景之中,心情愉悅,無慾無求。

赏析

通达人还幽胜,修葺房屋临清流。清流应该洗帽带,深洲可容纳船。微风荡生波澜,树叶下惊秋。流响归空房,在光照高楼。芙蓉缘极浦,杜若被芳洲。在那里事情栖息,驾言出游聊。境比好自我满足,考虑淡信没有要求。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考通達人還幽勝,修葺房屋臨清流。清流應該洗帽帶,深洲可容納船。微風蕩生波瀾,樹葉下驚秋。流響歸空房,在光照高樓。芙蓉緣極浦,杜若被芳洲。在那裏事情棲息,駕言出遊聊。境比好自我滿足,考慮淡信沒有要求。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表