送梅刑部郎彦常 送梅刑部郎彥常
临江理舟楫,驾言辞故乡。
故乡非不安,忧君未能忘。
握手一长叹,出门何慷恺。
所遇无险夷,行行尽周行。
老骥志千里,游子怀四方。
圣朝虽致治,庶事未尽康。
江南多苦雨,江北多愆阳。
遗民日啼饥,已空糟与糠。
救荒岂无政,何能补流亡。
秋高胡马肥,征师守边疆。
行者犯锋镝,居者供糇粮。
遣使出监护,冠盖恒相望。
未闻奏捷功,声势徒张皇。
君昔在郎署,明刑凛秋霜。
仁声久洋溢,远追于与张。
莫以合烛故,爱此东壁光。
丈夫得行道,离别何足伤。
臨江理舟楫,駕言辭故鄉。
故鄉非不安,憂君未能忘。
握手一長嘆,出門何慷愷。
所遇無險夷,行行盡周行。
老驥志千里,遊子懷四方。
聖朝雖致治,庶事未盡康。
江南多苦雨,江北多愆陽。
遺民日啼飢,已空糟與糠。
救荒豈無政,何能補流亡。
秋高胡馬肥,徵師守邊疆。
行者犯鋒鏑,居者供餱糧。
遣使出監護,冠蓋恆相望。
未聞奏捷功,聲勢徒張皇。
君昔在郎署,明刑凜秋霜。
仁聲久洋溢,遠追於與張。
莫以合燭故,愛此東壁光。
丈夫得行道,離別何足傷。
分享
译文
临江整理船只,用言辞故乡。故乡不是不安,担心你不能忘。握手一长叹息,出门什么情绪恺。所遇到没有险阻,行行全周行。老骥志千里,游子怀念四方。朝廷虽然治理,也许事情还没有完全健康。江南多苦降,江北有很多错误阳。遗民天啼饥,已空槽与糠。救荒难道没有政治,什么能补充流亡。秋高胡马肥,征召军队守卫边疆。行的刀锋箭头,居住者提供粮食。派遣使者从监护,冠是恒相望。没有听到传来捷报功,徒壮大声势。你过去在郎署,刑法严峻秋霜。仁声长期洋溢,远追在与张。没有以合蜡烛所以,爱是东壁光。丈夫得走在路上,离别什么伤害。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臨江整理船隻,用言辭故鄉。故鄉不是不安,擔心你不能忘。握手一長嘆息,出門什麼情緒愷。所遇到沒有險阻,行行全周行。老驥志千里,遊子懷念四方。朝廷雖然治理,也許事情還沒有完全健康。江南多苦降,江北有很多錯誤陽。遺民天啼飢,已空槽與糠。救荒難道沒有政治,什麼能補充流亡。秋高胡馬肥,徵召軍隊守衛邊疆。行的刀鋒箭頭,居住者提供糧食。派遣使者從監護,冠是恆相望。沒有聽到傳來捷報功,徒壯大聲勢。你過去在郎署,刑法嚴峻秋霜。仁聲長期洋溢,遠追在與張。沒有以合蠟燭所以,愛是東壁光。丈夫得走在路上,離別什麼傷害。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
临江整理船只,用言辞故乡。故乡不是不安,担心你不能忘。握手一长叹息,出门什么情绪恺。所遇到没有险阻,行行全周行。老骥志千里,游子怀念四方。朝廷虽然治理,也许事情还没有完全健康。江南多苦降,江北有很多错误阳。遗民天啼饥,已空槽与糠。救荒难道没有政治,什么能补充流亡。秋高胡马肥,征召军队守卫边疆。行的刀锋箭头,居住者提供粮食。派遣使者从监护,冠是恒相望。没有听到传来捷报功,徒壮大声势。你过去在郎署,刑法严峻秋霜。仁声长期洋溢,远追在与张。没有以合蜡烛所以,爱是东壁光。丈夫得走在路上,离别什么伤害。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考臨江整理船隻,用言辭故鄉。故鄉不是不安,擔心你不能忘。握手一長嘆息,出門什麼情緒愷。所遇到沒有險阻,行行全周行。老驥志千里,遊子懷念四方。朝廷雖然治理,也許事情還沒有完全健康。江南多苦降,江北有很多錯誤陽。遺民天啼飢,已空槽與糠。救荒難道沒有政治,什麼能補充流亡。秋高胡馬肥,徵召軍隊守衛邊疆。行的刀鋒箭頭,居住者提供糧食。派遣使者從監護,冠是恆相望。沒有聽到傳來捷報功,徒壯大聲勢。你過去在郎署,刑法嚴峻秋霜。仁聲長期洋溢,遠追在與張。沒有以合蠟燭所以,愛是東壁光。丈夫得走在路上,離別什麼傷害。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…