挽吴都督四十韵 挽吳都督四十韻

wǎn wú dōu dū sì shí yùn

史鉴 史鑑

shǐ jiàn · míng

标签: 诗词詩詞

wénhuánglínzhènmiècán

xiàzhàoqiúmíngjiāngwéijūnguān

yángpíncónglvèxiàochí

zuǒ广guǎngjiānzhuīqiánmáo

jiāosuízhǎndāngwéizǒudān

zhòuhuángshāsuìgāobáicǎo

qióngbīngdiéxuè

sāizhǎngkǎiháijīngxiàn

chénggōngyóuzhànzhìshèngkòushén

juéchūxíngshǎngshānpōu

chéngfēnjiǎbàoyànchūgōng

kòuqīnliáojiéyāoshāndōu

zhēngliánjuànyuánèshàngzhū

jīngchǔzhòngfángshǒujiānghuáigèngzhuǎnshū

dēngtáigōngjiǎngmíngbǎngxián

shūzifēngliúyuǎngōngsūnzhèngshū

sànjīnzhōuxiàshìwǎngjiàhán

huàxuánjiǎhuábèi鹿

jīngguāngténgshǎn?yuèchénàn

shòumìngnánzhōngtǎohuījūnlǒngyòu

zhàngyúnzhìmánniǎowān

duóqiàonánshīqiǎoluóchuǎnwèi

zuìrénshòushǒuhuòchǒufàngwèi

jùnxiànxiétōnghǎiléitíngzhíguò

làngláizhùjiànyuèshǎngòngdiào

niànqínláojiǔcáizàn

jìnyuánliú宿wèiguǎnshū

yíngmǎnchánghuīqiānměi

fēngzhāngchénlǎobìngzhōumiǎojiāng

èzhǔyuánlínjiùpíngshuǐshí

huāzhīyíngxiùxiāngyuèzhàochuī

jǐngyōuyóushēngyǎn

miàotángxiándàojǐnjīng

zàngēnpiānhòuxīngzhǒng

gāngxíngmóuzǎishù

cǎndànbēifēngliángluò

zhǎojiēbiānshǔduō

wǎngshìjīnxióngxīnhòu

yǒuzhīyīngzhǐzàijuān

kuángyōushílèijīnwèiěr

文皇临御日,震怒灭残胡。

下诏求名将,惟君冠武夫。

扬旗频扈从,略地效驰驱。

左广兼追蓐,前茅特虑无。

交绥斩当户,围合走单于。

马骤黄砂碎,膏涂白草枯。

穷兵逾遬濮,喋血度余吾。

入塞长歌凯,还京促献俘。

成功由力战,制胜叩神谟。

爵禄初行赏,山河拟剖符。

丽城分甲第,报宴出宫壶。

倭寇侵辽碣,妖尼煽益都。

徂征连得隽,元恶尚逋诛。

荆楚重防守,江淮更转输。

登台躬讲武,鸣鼓榜衔舻。

叔子风流远,公孙政绩殊。

散金周下士,枉驾礼寒儒。

画壁悬犀甲,华裾被鹿卢。

精光腾闪?龠,尘土暗模糊。

受命南中讨,麾军陇右趋。

瘴云披立帜,蛮鸟避弯弧。

铎鞘难施巧,罗罝喘未苏。

罪人斯授首,获丑放为奴。

郡县斜通海,雷霆直过泸。

浪夷来铸剑,越睒贡调驹。

帝念勤劳久,才宜翊赞须。

禁垣留宿卫,督府管机枢。

盈满常思惧,挥谦每自图。

封章陈老病,舟楫渺江湖。

鄂主园林旧,苹溪水石俱。

花枝迎舞袖,香月照吹竽。

暮景优游乐,浮生奄忽殂。

庙堂咸悼惜,部曲尽惊呼。

赐葬恩偏厚,星移冢易芜。

冈形侔伏虎,宰树集啼乌。

惨淡悲风起,凄凉落日晡。

爪牙嗟已矣,边鄙属多虞。

往事于今异,雄心死后孤。

有知应指发,如在盍捐躯。

狂客忧时泪,衣巾为尔濡。

文皇臨御日,震怒滅殘胡。

下詔求名將,惟君冠武夫。

揚旗頻扈從,略地效馳驅。

左廣兼追蓐,前茅特慮無。

交綏斬當戶,圍合走單于。

馬驟黃砂碎,膏塗白草枯。

窮兵逾遬濮,喋血度餘吾。

入塞長歌凱,還京促獻俘。

成功由力戰,制勝叩神謨。

爵祿初行賞,山河擬剖符。

麗城分甲第,報宴出宮壺。

倭寇侵遼碣,妖尼煽益都。

徂徵連得雋,元惡尚逋誅。

荊楚重防守,江淮更轉輸。

登臺躬講武,鳴鼓榜銜艫。

叔子風流遠,公孫政績殊。

散金周下士,枉駕禮寒儒。

畫壁懸犀甲,華裾被鹿盧。

精光騰閃?龠,塵土暗模糊。

受命南中討,麾軍隴右趨。

瘴雲披立幟,蠻鳥避彎弧。

鐸鞘難施巧,羅罝喘未蘇。

罪人斯授首,獲醜放爲奴。

郡縣斜通海,雷霆直過瀘。

浪夷來鑄劍,越睒貢調駒。

帝念勤勞久,才宜翊贊須。

禁垣留宿衛,督府管機樞。

盈滿常思懼,揮謙每自圖。

封章陳老病,舟楫渺江湖。

鄂主園林舊,蘋溪水石俱。

花枝迎舞袖,香月照吹竽。

暮景優遊樂,浮生奄忽殂。

廟堂鹹悼惜,部曲盡驚呼。

賜葬恩偏厚,星移冢易蕪。

岡形侔伏虎,宰樹集啼烏。

慘淡悲風起,淒涼落日晡。

爪牙嗟已矣,邊鄙屬多虞。

往事於今異,雄心死後孤。

有知應指發,如在盍捐軀。

狂客憂時淚,衣巾爲爾濡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

文皇帝临御天,震怒消灭残胡。下诏求名将,只有你戴武士。扬起军旗多次随从,简单地模仿奔驰。左广兼追蓐,前辈特别担心没有。交绥斩当户,围合逃到匈奴单于。马突然黄砂破碎,膏涂白草枯萎。穷兵黩武越过遬濮,喋血度余吾。入塞放声高歌凯,回到京城促进献俘虏。成功由奋战,制胜敲神谟。爵禄开始实行奖赏,山河比拟剖符。美丽城分甲第,在宫中设宴答谢。倭寇侵犯辽东碣石,妖尼煽动益都。出征连得隽,元凶还受惩罚。荆楚重防守,江淮再转运。登台亲自讲武,击鼓榜衔战舰。叔子风流速,公孙政绩特别。散金周下士,屈尊寒儒礼。画壁悬犀甲,华衣襟被鹿卢。精光腾闪?钥匙,尘土昏暗模糊。受命南讨,指挥军队陇右趋向。瘴云披上插上旗帜,蛮鸟避弯弧。铎鞘难以施展技巧,罗网喘不过来。罪人被斩首,俘获丑放为奴。郡县斜通海,雷霆直过沪。浪夷来铸造宝剑,越睒贡调驹。皇帝念勤劳长久,才应该辅佐需要。禁垣留守卫,督府管机枢。充满情常害怕,指挥于谦每次从图。封章陈年老有病,船只消逝江湖。鄂主园林旧,苹溪水石都。花枝迎接翩翩起舞,香月照吹竽。黄昏景悠闲快乐,浮生突然去世。庙宇都悼念,部下都惊叹。赐葬恩偏厚,星移墓容易杂乱。冈形状和伏虎,宰树集啼鸟。惨淡悲凉的秋风起,凄凉落一天傍晚。爪牙嗟叹罢了,边境属多虞。往事在现在不同,雄心死后孤独。有知应该指发,如果在我们捐躯。狂客人忧虑时泪,当你沾衣巾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文皇帝臨御天,震怒消滅殘胡。下詔求名將,只有你戴武士。揚起軍旗多次隨從,簡單地模仿奔馳。左廣兼追蓐,前輩特別擔心沒有。交綏斬當戶,圍合逃到匈奴單于。馬突然黃砂破碎,膏塗白草枯萎。窮兵黷武越過遬濮,喋血度餘吾。入塞放聲高歌凱,回到京城促進獻俘虜。成功由奮戰,制勝敲神謨。爵祿開始實行獎賞,山河比擬剖符。美麗城分甲第,在宮中設宴答謝。倭寇侵犯遼東碣石,妖尼煽動益都。出征連得雋,元兇還受懲罰。荊楚重防守,江淮再轉運。登臺親自講武,擊鼓榜銜戰艦。叔子風流速,公孫政績特別。散金周下士,屈尊寒儒禮。畫壁懸犀甲,華衣襟被鹿盧。精光騰閃?鑰匙,塵土昏暗模糊。受命南討,指揮軍隊隴右趨向。瘴雲披上插上旗幟,蠻鳥避彎弧。鐸鞘難以施展技巧,羅網喘不過來。罪人被斬首,俘獲醜放爲奴。郡縣斜通海,雷霆直過滬。浪夷來鑄造寶劍,越睒貢調駒。皇帝念勤勞長久,才應該輔佐需要。禁垣留守衛,督府管機樞。充滿情常害怕,指揮于謙每次從圖。封章陳年老有病,船隻消逝江湖。鄂主園林舊,蘋溪水石都。花枝迎接翩翩起舞,香月照吹竽。黃昏景悠閒快樂,浮生突然去世。廟宇都悼念,部下都驚歎。賜葬恩偏厚,星移墓容易雜亂。岡形狀和伏虎,宰樹集啼鳥。慘淡悲涼的秋風起,淒涼落一天傍晚。爪牙嗟嘆罷了,邊境屬多虞。往事在現在不同,雄心死後孤獨。有知應該指發,如果在我們捐軀。狂客人憂慮時淚,當你沾衣巾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

文皇帝临御天,震怒消灭残胡。下诏求名将,只有你戴武士。扬起军旗多次随从,简单地模仿奔驰。左广兼追蓐,前辈特别担心没有。交绥斩当户,围合逃到匈奴单于。马突然黄砂破碎,膏涂白草枯萎。穷兵黩武越过遬濮,喋血度余吾。入塞放声高歌凯,回到京城促进献俘虏。成功由奋战,制胜敲神谟。爵禄开始实行奖赏,山河比拟剖符。美丽城分甲第,在宫中设宴答谢。倭寇侵犯辽东碣石,妖尼煽动益都。出征连得隽,元凶还受惩罚。荆楚重防守,江淮再转运。登台亲自讲武,击鼓榜衔战舰。叔子风流速,公孙政绩特别。散金周下士,屈尊寒儒礼。画壁悬犀甲,华衣襟被鹿卢。精光腾闪?钥匙,尘土昏暗模糊。受命南讨,指挥军队陇右趋向。瘴云披上插上旗帜,蛮鸟避弯弧。铎鞘难以施展技巧,罗网喘不过来。罪人被斩首,俘获丑放为奴。郡县斜通海,雷霆直过沪。浪夷来铸造宝剑,越睒贡调驹。皇帝念勤劳长久,才应该辅佐需要。禁垣留守卫,督府管机枢。充满情常害怕,指挥于谦每次从图。封章陈年老有病,船只消逝江湖。鄂主园林旧,苹溪水石都。花枝迎接翩翩起舞,香月照吹竽。黄昏景悠闲快乐,浮生突然去世。庙宇都悼念,部下都惊叹。赐葬恩偏厚,星移墓容易杂乱。冈形状和伏虎,宰树集啼鸟。惨淡悲凉的秋风起,凄凉落一天傍晚。爪牙嗟叹罢了,边境属多虞。往事在现在不同,雄心死后孤独。有知应该指发,如果在我们捐躯。狂客人忧虑时泪,当你沾衣巾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考文皇帝臨御天,震怒消滅殘胡。下詔求名將,只有你戴武士。揚起軍旗多次隨從,簡單地模仿奔馳。左廣兼追蓐,前輩特別擔心沒有。交綏斬當戶,圍合逃到匈奴單于。馬突然黃砂破碎,膏塗白草枯萎。窮兵黷武越過遬濮,喋血度餘吾。入塞放聲高歌凱,回到京城促進獻俘虜。成功由奮戰,制勝敲神謨。爵祿開始實行獎賞,山河比擬剖符。美麗城分甲第,在宮中設宴答謝。倭寇侵犯遼東碣石,妖尼煽動益都。出征連得雋,元兇還受懲罰。荊楚重防守,江淮再轉運。登臺親自講武,擊鼓榜銜戰艦。叔子風流速,公孫政績特別。散金周下士,屈尊寒儒禮。畫壁懸犀甲,華衣襟被鹿盧。精光騰閃?鑰匙,塵土昏暗模糊。受命南討,指揮軍隊隴右趨向。瘴雲披上插上旗幟,蠻鳥避彎弧。鐸鞘難以施展技巧,羅網喘不過來。罪人被斬首,俘獲醜放爲奴。郡縣斜通海,雷霆直過滬。浪夷來鑄造寶劍,越睒貢調駒。皇帝念勤勞長久,才應該輔佐需要。禁垣留守衛,督府管機樞。充滿情常害怕,指揮于謙每次從圖。封章陳年老有病,船隻消逝江湖。鄂主園林舊,蘋溪水石都。花枝迎接翩翩起舞,香月照吹竽。黃昏景悠閒快樂,浮生突然去世。廟宇都悼念,部下都驚歎。賜葬恩偏厚,星移墓容易雜亂。岡形狀和伏虎,宰樹集啼鳥。慘淡悲涼的秋風起,淒涼落一天傍晚。爪牙嗟嘆罷了,邊境屬多虞。往事在現在不同,雄心死後孤獨。有知應該指發,如果在我們捐軀。狂客人憂慮時淚,當你沾衣巾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表