芳草 芳草

fāng cǎo

释今壁 釋今壁

shì jīn bì · míng

标签: 诗词詩詞

niánniánèryuè便biànfāngfēixiébēiwàng

xiǎochuíqīngguāndào湿shīyānlóngcuìtáng

shuíjiāhǎoshēngchūnmèngchùduōqíngài

xiàngdōngfēngyuànbiéwángsūnguīhòu

年年二月便芳菲,极浦斜陂望欲迷。

晓露垂青官道湿,暮烟笼翠野塘低。

谁家好句生春梦,何处多情碍马蹄。

莫向东风怨离别,王孙归后亦萋萋。

年年二月便芳菲,極浦斜陂望欲迷。

曉露垂青官道溼,暮煙籠翠野塘低。

誰家好句生春夢,何處多情礙馬蹄。

莫向東風怨離別,王孫歸後亦萋萋。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

每年二月花草便繁盛,极浦斜坡望去令人陶醉。清晨露水润湿了官道,傍晚烟雾笼罩着野塘低垂。谁家的诗句勾起了春梦,何处多情却阻碍了马蹄。不要对东风抱怨离别,王孙归来后草地依然茂盛。每年二月花草便繁盛,極浦斜坡望去令人陶醉。清晨露水潤溼了官道,傍晚煙霧籠罩着野塘低垂。誰家的詩句勾起了春夢,何處多情卻阻礙了馬蹄。不要對東風抱怨離別,王孫歸來後草地依然茂盛。

注释

芳菲:花草茂盛的样子。极浦:远处的江浦。斜陂:斜坡。晓露:清晨的露水。官道:官家的道路。暮烟:傍晚的烟雾。野塘:野外的池塘。多情:感情丰富。马蹄:马奔跑时留下的蹄印。王孙:贵族子弟。萋萋:草木茂盛的样子。芳菲:花草茂盛的樣子。極浦:遠處的江浦。斜陂:斜坡。曉露:清晨的露水。官道:官家的道路。暮煙:傍晚的煙霧。野塘:野外的池塘。多情:感情豐富。馬蹄:馬奔跑時留下的蹄印。王孫:貴族子弟。萋萋:草木茂盛的樣子。

赏析

此诗以芳草为主题,描绘了二月春景的美丽。诗人通过描绘清晨露水和傍晚烟雾,营造出一种朦胧、静谧的氛围。同时,诗人通过对春梦、马蹄受阻等细节的描绘,表达了对美好时光的珍惜和对离别的感慨。最后一句‘莫向东风怨离别,王孙归后亦萋萋’更是点睛之笔,既表达了对离别的无奈,又展现了诗人豁达的人生态度。此詩以芳草爲主題,描繪了二月春景的美麗。詩人通過描繪清晨露水和傍晚煙霧,營造出一種朦朧、靜謐的氛圍。同時,詩人通過對春夢、馬蹄受阻等細節的描繪,表達了對美好時光的珍惜和對離別的感慨。最後一句‘莫向東風怨離別,王孫歸後亦萋萋’更是點睛之筆,既表達了對離別的無奈,又展現了詩人豁達的人生態度。

← 返回诗文列表