次韵叶实夫西山园饮 次韻葉實夫西山園飲

cì yùn yè shí fū xī shān yuán yǐn

舒𬱖 舒頔

shū dí · míng

标签: 诗词詩詞

西shāncāngcuìshuíjiāyuánzhúshùràosēnrán

zhìjiǔyāozuòlínxiàgāoshǒuxínghuāqián

ǒuránzàiqiǎoxiānghuānlànzuìréngpēngxiān

shìshìrénqíngdōuwènbǎiniánguòzhīshuíxián

西山苍翠谁家园,竹树绕屋何森然。

置酒邀我坐林下,高歌握手行花前。

偶然得句不在巧,相欢烂醉仍烹鲜。

世事人情都莫问,百年过去知谁贤。

西山蒼翠誰家園,竹樹繞屋何森然。

置酒邀我坐林下,高歌握手行花前。

偶然得句不在巧,相歡爛醉仍烹鮮。

世事人情都莫問,百年過去知誰賢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西山苍翠谁家园,竹树绕屋什么森然。设宴邀请我坐在树下,高歌握手行花前。偶然得到句不在技巧,丞相高欢烂醉仍然鲜鱼。世事人情都没有问,百年过去知道谁贤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西山蒼翠誰家園,竹樹繞屋什麼森然。設宴邀請我坐在樹下,高歌握手行花前。偶然得到句不在技巧,丞相高歡爛醉仍然鮮魚。世事人情都沒有問,百年過去知道誰賢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描写了西山园林的幽静与美好,以及诗人与友人在此畅饮欢歌的场景。‘苍翠’形容山色郁郁葱葱,‘森然’形容竹树繁茂。‘偶然得句’指诗兴来时自然成诗,‘烂醉’形容尽情畅饮。最后四句表达了诗人对世态人情的淡泊,以及对时间流逝和贤愚难辨的感慨。詩中描寫了西山園林的幽靜與美好,以及詩人與友人在此暢飲歡歌的場景。‘蒼翠’形容山色鬱鬱蔥蔥,‘森然’形容竹樹繁茂。‘偶然得句’指詩興來時自然成詩,‘爛醉’形容盡情暢飲。最後四句表達了詩人對世態人情的淡泊,以及對時間流逝和賢愚難辨的感慨。

赏析

西山苍翠谁家园,竹树绕屋什么森然。设宴邀请我坐在树下,高歌握手行花前。偶然得到句不在技巧,丞相高欢烂醉仍然鲜鱼。世事人情都没有问,百年过去知道谁贤。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考西山蒼翠誰家園,竹樹繞屋什麼森然。設宴邀請我坐在樹下,高歌握手行花前。偶然得到句不在技巧,丞相高歡爛醉仍然鮮魚。世事人情都沒有問,百年過去知道誰賢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表