饮酒三首 飲酒三首
福端吾不为,盛名岂敢居。
列子老郑圃,何异凡民愚。
六用俱可废,一真良自如。
百年此形容,泡影现斯须。
有生胡不乐,安有再来躯。
箕踞竹林中,酌酒焚枯鱼。
¤
福端吾不爲,盛名豈敢居。
列子老鄭圃,何異凡民愚。
六用俱可廢,一真良自如。
百年此形容,泡影現斯須。
有生胡不樂,安有再來軀。
箕踞竹林中,酌酒焚枯魚。
¤
分享
译文
我不为福端,盛名难道敢居住。列子老郑圃,有什么区别普通百姓愚蠢。六用都可以废除,一个真正好自如。百年这样子,泡影现片刻。有生命为什么不快乐,哪里有再来身躯。盘踞在竹林中,斟酒烧枯鱼。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不爲福端,盛名難道敢居住。列子老鄭圃,有什麼區別普通百姓愚蠢。六用都可以廢除,一個真正好自如。百年這樣子,泡影現片刻。有生命爲什麼不快樂,哪裏有再來身軀。盤踞在竹林中,斟酒燒枯魚。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我不为福端,盛名难道敢居住。列子老郑圃,有什么区别普通百姓愚蠢。六用都可以废除,一个真正好自如。百年这样子,泡影现片刻。有生命为什么不快乐,哪里有再来身躯。盘踞在竹林中,斟酒烧枯鱼。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不爲福端,盛名難道敢居住。列子老鄭圃,有什麼區別普通百姓愚蠢。六用都可以廢除,一個真正好自如。百年這樣子,泡影現片刻。有生命爲什麼不快樂,哪裏有再來身軀。盤踞在竹林中,斟酒燒枯魚。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…