饮酒三首 飲酒三首

yǐn jiǔ sān shǒu

宋登春 宋登春

sòng dēng chūn · míng

标签: 诗词詩詞

duānwèishèngmínggǎn

lièzilǎozhèngfánmín

liùyòngfèizhēnliáng

bǎiniánxíngróngpàoyǐngxiàn

yǒushēngānyǒuzàilái

zhúlínzhōngzhuójiǔfén

¤

福端吾不为,盛名岂敢居。

列子老郑圃,何异凡民愚。

六用俱可废,一真良自如。

百年此形容,泡影现斯须。

有生胡不乐,安有再来躯。

箕踞竹林中,酌酒焚枯鱼。

¤

福端吾不爲,盛名豈敢居。

列子老鄭圃,何異凡民愚。

六用俱可廢,一真良自如。

百年此形容,泡影現斯須。

有生胡不樂,安有再來軀。

箕踞竹林中,酌酒焚枯魚。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我不为福端,盛名难道敢居住。列子老郑圃,有什么区别普通百姓愚蠢。六用都可以废除,一个真正好自如。百年这样子,泡影现片刻。有生命为什么不快乐,哪里有再来身躯。盘踞在竹林中,斟酒烧枯鱼。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不爲福端,盛名難道敢居住。列子老鄭圃,有什麼區別普通百姓愚蠢。六用都可以廢除,一個真正好自如。百年這樣子,泡影現片刻。有生命爲什麼不快樂,哪裏有再來身軀。盤踞在竹林中,斟酒燒枯魚。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我不为福端,盛名难道敢居住。列子老郑圃,有什么区别普通百姓愚蠢。六用都可以废除,一个真正好自如。百年这样子,泡影现片刻。有生命为什么不快乐,哪里有再来身躯。盘踞在竹林中,斟酒烧枯鱼。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考我不爲福端,盛名難道敢居住。列子老鄭圃,有什麼區別普通百姓愚蠢。六用都可以廢除,一個真正好自如。百年這樣子,泡影現片刻。有生命爲什麼不快樂,哪裏有再來身軀。盤踞在竹林中,斟酒燒枯魚。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表