思美诗十首 其一 思美詩十首 其一

sī měi shī shí shǒu qí yī

宋应星 宋應星

sòng yīng xīng · míng

标签: 诗词詩詞

wéndào西fāngyǒuměirényuánqīngshūhuànchéngshēn

rónghuánàoyuēxiānshānzhìxìngwēnliángshìmín

zhùzuògōnggāotiānyīngchóushuǎngzhǎngchūn

quèliánfántáoníngménghùnshìchén

闻道西方有美人,大圆清淑幻成身。

容华婥约仙山质,德性温良葛氏民。

著作功高天不夜,应酬气爽日长春。

却怜俗骨烦陶冶,宁惜蒙淄混世尘。

聞道西方有美人,大圓清淑幻成身。

容華婥約仙山質,德性溫良葛氏民。

著作功高天不夜,應酬氣爽日長春。

卻憐俗骨煩陶冶,寧惜蒙淄混世塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

听说西方有美人,圆满清雅幻化成身。容貌美丽如仙山之质,德性温和如葛氏之民。著作功高使得天不夜,应酬气爽使得日长春。可惜我这俗骨难以陶冶,宁愿混迹尘世之中。聽說西方有美人,圓滿清雅幻化成身。容貌美麗如仙山之質,德性溫和如葛氏之民。著作功高使得天不夜,應酬氣爽使得日長春。可惜我這俗骨難以陶冶,寧願混跡塵世之中。

注释

1. 容华婥约:容貌美丽,姿态柔美。2. 仙山质:指仙山般的气质。3. 葛氏民:指具有葛氏家族美德的人。4. 著作功高:指著作成就很高。5. 应酬气爽:指应对事物态度爽朗。6. 陶冶:指修养、培养。7. 蒙淄:指尘世中的纷扰。1. 容華婥約:容貌美麗,姿態柔美。2. 仙山質:指仙山般的氣質。3. 葛氏民:指具有葛氏家族美德的人。4. 著作功高:指著作成就很高。5. 應酬氣爽:指應對事物態度爽朗。6. 陶冶:指修養、培養。7. 蒙淄:指塵世中的紛擾。

赏析

这首诗以西方美人为喻,赞美了其容貌与德性。诗人通过对美人的描绘,表达了自己对美好事物的向往,同时也流露出对俗世的无奈与超脱之情。這首詩以西方美人爲喻,讚美了其容貌與德性。詩人通過對美人的描繪,表達了自己對美好事物的嚮往,同時也流露出對俗世的無奈與超脫之情。

← 返回诗文列表