秋日登临 秋日登臨
海外寒云暝不开,望秋闲上夕阳台。
江流东去疑天尽,山气中浮觉雨来。
绿水平芜孤鸟下,白云空去断猿哀。
临高谩有沧洲想,愁向西风见雁回。
海外寒雲暝不開,望秋閒上夕陽臺。
江流東去疑天盡,山氣中浮覺雨來。
綠水平蕪孤鳥下,白雲空去斷猿哀。
臨高謾有滄洲想,愁向西風見雁回。
分享
译文
海外寒说黑不开,望秋闲上晚上阳台。江流往东去怀疑天尽,山气中浮觉得下雨来。绿色水平芜孤鸟下,白云空离断猿哀。临高谩有沧州想,愁向西风看到大雁回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海外寒說黑不開,望秋閒上晚上陽臺。江流往東去懷疑天盡,山氣中浮覺得下雨來。綠色水平蕪孤鳥下,白雲空離斷猿哀。臨高謾有滄州想,愁向西風看到大雁回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
暝不开:指天空昏暗,云层密布。夕阳台:指晚上的阳台。江流东去:形容江水向东流去。山气中浮:山中的云气上升。绿水平芜:平静的江面上漂浮着绿色的水草。孤鸟下:孤独的鸟儿落下。断猿哀:猿猴的哀鸣声。沧洲想:指对隐居生活的向往。西风见雁回:西风吹过,看到雁儿飞回。暝不開:指天空昏暗,雲層密佈。夕陽臺:指晚上的陽臺。江流東去:形容江水向東流去。山氣中浮:山中的雲氣上升。綠水平蕪:平靜的江面上漂浮着綠色的水草。孤鳥下:孤獨的鳥兒落下。斷猿哀:猿猴的哀鳴聲。滄洲想:指對隱居生活的嚮往。西風見雁回:西風吹過,看到雁兒飛回。
赏析
海外寒说黑不开,望秋闲上晚上阳台。江流往东去怀疑天尽,山气中浮觉得下雨来。绿色水平芜孤鸟下,白云空离断猿哀。临高谩有沧州想,愁向西风看到大雁回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海外寒說黑不開,望秋閒上晚上陽臺。江流往東去懷疑天盡,山氣中浮覺得下雨來。綠色水平蕪孤鳥下,白雲空離斷猿哀。臨高謾有滄州想,愁向西風看到大雁回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考