南征歌六首 南征歌六首

nán zhēng gē liù shǒu

唐顺之 唐順之

táng shùn zhī · míng

标签: 诗词詩詞

yuèmíngchuīlíngchuānshàngxíngrénwàngdiǎnyuān

yánzhōuráodōngfēixuěshìtiān

月明吹笛武陵川,马上行人望跕鸢。

莫怕炎洲饶毒疠,一冬飞雪似胡天。

月明吹笛武陵川,馬上行人望跕鳶。

莫怕炎洲饒毒癘,一冬飛雪似胡天。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

月明吹笛子武陵川,马上行人望砧老鹰。莫怕炎洲富饶毒瘴,一个冬季飞雪似胡天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月明吹笛子武陵川,馬上行人望砧老鷹。莫怕炎洲富饒毒瘴,一個冬季飛雪似胡天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

月明吹笛:在月光下吹奏笛子。武陵川:古代地名,指武陵地区。马上行人:骑马行走的人。望跕鸢:指仰望天空中的鸢(一种鸟)。炎洲:古代对南方炎热地区的称呼。毒疠:指瘟疫。一冬飞雪:整个冬天都有飞雪,形容气候寒冷。似胡天:像北方胡地的天空,指天气严寒。月明吹笛:在月光下吹奏笛子。武陵川:古代地名,指武陵地區。馬上行人:騎馬行走的人。望跕鳶:指仰望天空中的鳶(一種鳥)。炎洲:古代對南方炎熱地區的稱呼。毒癘:指瘟疫。一冬飛雪:整個冬天都有飛雪,形容氣候寒冷。似胡天:像北方胡地的天空,指天氣嚴寒。

赏析

月明吹笛子武陵川,马上行人望砧老鹰。莫怕炎洲富饶毒瘴,一个冬季飞雪似胡天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考月明吹笛子武陵川,馬上行人望砧老鷹。莫怕炎洲富饒毒瘴,一個冬季飛雪似胡天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表