题东光驿壁是刘侍御台绝命处 題東光驛壁是劉侍御臺絕命處

tí dōng guāng yì bì shì liú shì yù tái jué mìng chù

汤显祖 湯顯祖

tāng xiǎn zǔ · míng

标签: 诗词詩詞

āiliútàilínhòugèngshuō

wéndàoliáoyángshēngcuànréngǎnzuòsòngxíngshī

哀刘泣玉太淋漓,棋后何须更说棋。

闻道辽阳生窜日,无人敢作送行诗。

哀劉泣玉太淋漓,棋後何須更說棋。

聞道遼陽生竄日,無人敢作送行詩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

悲痛地哭泣如同泪滴玉落,棋局结束何必再谈棋。听说辽阳传来流放的消息,没有人敢写送别诗。悲痛地哭泣如同淚滴玉落,棋局結束何必再談棋。聽說遼陽傳來流放的消息,沒有人敢寫送別詩。

注释

此诗为汤显祖所作,描写了刘侍御台绝命的场景,表达了对逝者的哀悼之情。此詩爲湯顯祖所作,描寫了劉侍御臺絕命的場景,表達了對逝者的哀悼之情。

赏析

此诗以简洁的语言,表达了对逝者的深切哀悼,以及对世态炎凉的深刻感慨。'泣玉'一语双关,既形容泪水如玉般珍贵,又暗示了逝者如玉般的才华。'无人敢作送行诗'则反映了当时世态的冷漠和对逝者的尊重。此詩以簡潔的語言,表達了對逝者的深切哀悼,以及對世態炎涼的深刻感慨。'泣玉'一語雙關,既形容淚水如玉般珍貴,又暗示了逝者如玉般的才華。'無人敢作送行詩'則反映了當時世態的冷漠和對逝者的尊重。

← 返回诗文列表