望耆儿 望耆兒
清远楼中一觉眠,雨莺风燕乍晴天。
年来爱作团栾语,不得中男在眼前。
清遠樓中一覺眠,雨鶯風燕乍晴天。
年來愛作團欒語,不得中男在眼前。
分享
译文
在清远楼中一觉醒来,雨后的莺啼和风中的燕舞预示着晴朗的天空。近年来总是喜欢听到团圆的话语,却不见中间的儿子出现在眼前。在清遠樓中一覺醒來,雨後的鶯啼和風中的燕舞預示着晴朗的天空。近年來總是喜歡聽到團圓的話語,卻不見中間的兒子出現在眼前。
注释
团栾:团圆。中男:中间的儿子,指中年男子。團欒:團圓。中男:中間的兒子,指中年男子。
赏析
此诗表达了诗人对家庭团聚的渴望和对时光流逝的感慨。诗中以清远楼为背景,描绘了一幅雨后初晴的宁静画面,通过‘团栾语’和‘中男’的对比,抒发了诗人对家庭和睦、子孙满堂的向往之情。此詩表達了詩人對家庭團聚的渴望和對時光流逝的感慨。詩中以清遠樓爲背景,描繪了一幅雨後初晴的寧靜畫面,通過‘團欒語’和‘中男’的對比,抒發了詩人對家庭和睦、子孫滿堂的嚮往之情。