相如 相如
相如美词赋,气侠殊缤纷。
汶山凤皇下,琴心谁独闻。
阳昌与成都,贵贱岂足分。
子虚乃同时,飘然气凌云。
卧托文园终,不受世訾氛。
清晖缅难竟,遗书《封禅文》。
知音偶一时,千载为欣欣。
上有汉武皇,下有卓文君。
相如美詞賦,氣俠殊繽紛。
汶山鳳皇下,琴心誰獨聞。
陽昌與成都,貴賤豈足分。
子虛乃同時,飄然氣凌雲。
臥託文園終,不受世訾氛。
清暉緬難竟,遺書《封禪文》。
知音偶一時,千載爲欣欣。
上有漢武皇,下有卓文君。
分享
译文
相如擅长辞赋,气质豪放,才情飞扬。汶山的凤凰降临,谁又能听到他那琴音般的心声。在阳昌和成都,贵贱之分又怎能划分。子虚和他同时代,气度不凡,如同云霄。他卧在文园中,最终不愿受到世人的诽谤。他的清辉难以追寻,留下的《封禅文》流传千古。知音难得一时相遇,千年之后依然令人欣喜。上有汉武帝,下有卓文君。相如擅長辭賦,氣質豪放,才情飛揚。汶山的鳳凰降臨,誰又能聽到他那琴音般的心聲。在陽昌和成都,貴賤之分又怎能劃分。子虛和他同時代,氣度不凡,如同雲霄。他臥在文園中,最終不願受到世人的誹謗。他的清輝難以追尋,留下的《封禪文》流傳千古。知音難得一時相遇,千年之後依然令人欣喜。上有漢武帝,下有卓文君。
注释
相如:指司马相如,西汉文学家。美词赋:指他擅长辞赋。气侠:豪放不羁的气质。汶山:四川岷山。凤皇:凤凰,比喻司马相如的才华。琴心:琴音般的心声,比喻才华横溢。阳昌:地名。成都:四川成都。贵贱:富贵与贫贱。子虚:司马相如所著《子虚赋》中的虚构人物。飘然:飘逸的样子。文园:司马相如的居所。世訾:世人的诽谤。清晖:光辉。缅:遥远。封禅文:司马相如所著的《封禅文》。知音:知音难觅。汉武皇:汉武帝。卓文君:卓文君,司马相如的妻子。相如:指司馬相如,西漢文學家。美詞賦:指他擅長辭賦。氣俠:豪放不羈的氣質。汶山:四川岷山。鳳皇:鳳凰,比喻司馬相如的才華。琴心:琴音般的心聲,比喻才華橫溢。陽昌:地名。成都:四川成都。貴賤:富貴與貧賤。子虛:司馬相如所著《子虛賦》中的虛構人物。飄然:飄逸的樣子。文園:司馬相如的居所。世訾:世人的誹謗。清暉:光輝。緬:遙遠。封禪文:司馬相如所著的《封禪文》。知音:知音難覓。漢武皇:漢武帝。卓文君:卓文君,司馬相如的妻子。
赏析
这首诗赞美了司马相如的文学才华和人格魅力。诗中通过描绘司马相如的才华横溢、气度不凡,以及他高洁的品格和不屈的精神,表达了对他的敬仰之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“汶山凤皇下”、“飘然气凌云”等,生动形象地展现了司马相如的形象,令人印象深刻。這首詩讚美了司馬相如的文學才華和人格魅力。詩中通過描繪司馬相如的才華橫溢、氣度不凡,以及他高潔的品格和不屈的精神,表達了對他的敬仰之情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如“汶山鳳皇下”、“飄然氣凌雲”等,生動形象地展現了司馬相如的形象,令人印象深刻。