春山伴侣图 春山伴侶圖

chūn shān bàn lǚ tú

唐寅 唐寅

táng yín · míng

标签: 诗词詩詞

chūnshānbànliǎngsānréndānjiǔxúnhuāyànpín

hǎoshìquántóuchíshàngshíruǎnshākānzuòjìngchén

春山伴侣两三人,担酒寻花不厌频。

好是泉头池上石,软莎堪坐静无尘。

春山伴侶兩三人,擔酒尋花不厭頻。

好是泉頭池上石,軟莎堪坐靜無塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春山伴侣两三人,挑酒寻花不厌频。好是泉头池上石,软莎堪坐静无尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春山伴侶兩三人,挑酒尋花不厭頻。好是泉頭池上石,軟莎堪坐靜無塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了春天山间与两三位伴侣饮酒赏花、悠闲自得的情景。‘软莎’指柔软的莎草,‘静无尘’形容环境清静。此詩描繪了春天山間與兩三位伴侶飲酒賞花、悠閒自得的情景。‘軟莎’指柔軟的莎草,‘靜無塵’形容環境清靜。

赏析

春山伴侣两三人,挑酒寻花不厌频。好是泉头池上石,软莎堪坐静无尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春山伴侶兩三人,挑酒尋花不厭頻。好是泉頭池上石,軟莎堪坐靜無塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表