春游女几山图 春遊女幾山圖
女几山前春雪消,路傍仙杏发柔条。
心期此日来游赏,载酒携琴过野桥。
女幾山前春雪消,路傍仙杏發柔條。
心期此日來遊賞,載酒攜琴過野橋。
分享
译文
女几山前春天的雪消失,路傍仙杏发柔条。心期这一天来观赏,载酒带着琴经过野桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女幾山前春天的雪消失,路傍仙杏發柔條。心期這一天來觀賞,載酒帶着琴經過野橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
女几山:指地名,指代美丽的山。春雪消:春天的雪融化。仙杏:传说中的神树杏,此处指美丽的杏花。心期:期待。载酒携琴:携带酒和琴,表示悠然自得的心情。野桥:乡间的小桥。女幾山:指地名,指代美麗的山。春雪消:春天的雪融化。仙杏:傳說中的神樹杏,此處指美麗的杏花。心期:期待。載酒攜琴:攜帶酒和琴,表示悠然自得的心情。野橋:鄉間的小橋。
赏析
女几山前春天的雪消失,路傍仙杏发柔条。心期这一天来观赏,载酒带着琴经过野桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女幾山前春天的雪消失,路傍仙杏發柔條。心期這一天來觀賞,載酒帶着琴經過野橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考