登庐山 登廬山

dēng lú shān

唐寅 唐寅

táng yín · míng

标签: 诗词詩詞

kuāngshāngāogāozhòngshānshānyānnóngnóng

jiāwǎngpíngfēngdiéláikànxiāngfēng

jiāngshàngmàoshuíshèshuǐyánbáiréncǎisōng

liúsuìyuèzhīmànmièwèixiūróng

匡庐山高高几重,山雨山烟浓复浓。

移家欲往屏风叠,骑驴来看香炉峰。

江上乌帽谁涉水,岩际白衣人采松。

古句摩崖留岁月,读之漫灭为修容。

匡廬山高高几重,山雨山煙濃復濃。

移家欲往屏風疊,騎驢來看香爐峯。

江上烏帽誰涉水,巖際白衣人採松。

古句摩崖留歲月,讀之漫滅爲修容。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

庐山高几重,山雨山烟浓又浓。移家想去屏风叠,骑驴子来看看香炉峰。江上乌帽谁涉水,岩边穿白衣服的人采松。古句摩崖留下岁月,读的模糊为修容。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廬山高几重,山雨山煙濃又濃。移家想去屏風疊,騎驢子來看看香爐峯。江上烏帽誰涉水,巖邊穿白衣服的人採松。古句摩崖留下歲月,讀的模糊爲修容。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

匡庐:即庐山,位于江西省九江市。屏风叠:庐山的一处名胜。香炉峰:庐山的一座山峰。乌帽:古代士人戴的一种帽子。白衣:指穿着白衣的人。摩崖:在山崖上刻写的诗文。匡廬:即廬山,位於江西省九江市。屏風疊:廬山的一處名勝。香爐峯:廬山的一座山峯。烏帽:古代士人戴的一種帽子。白衣:指穿着白衣的人。摩崖:在山崖上刻寫的詩文。

赏析

庐山高几重,山雨山烟浓又浓。移家想去屏风叠,骑驴子来看看香炉峰。江上乌帽谁涉水,岩边穿白衣服的人采松。古句摩崖留下岁月,读的模糊为修容。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廬山高几重,山雨山煙濃又濃。移家想去屏風疊,騎驢子來看看香爐峯。江上烏帽誰涉水,巖邊穿白衣服的人採松。古句摩崖留下歲月,讀的模糊爲修容。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表