菊图 菊圖
锦里先生日晏眠,客来高论坐无毡。
酒资尽在东篱下,散贮黄金万斛钱。
錦裏先生日晏眠,客來高論坐無氈。
酒資盡在東籬下,散貯黃金萬斛錢。
分享
译文
锦里先生每天晚睡觉,客人来高谈阔论坐无毡。酒资本都在东篱下,分散贮藏黄金一万斛钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錦裏先生每天晚睡覺,客人來高談闊論坐無氈。酒資本都在東籬下,分散貯藏黃金一萬斛錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
锦里先生:指住在锦里的人,日晏眠:指白天睡觉。高论:高深的议论。无毡:没有垫子。酒资:酒钱。东篱下:指园中种菊之处。散贮黄金万斛钱:形容酒资丰富,如万斛黄金一般。錦裏先生:指住在錦裏的人,日晏眠:指白天睡覺。高論:高深的議論。無氈:沒有墊子。酒資:酒錢。東籬下:指園中種菊之處。散貯黃金萬斛錢:形容酒資豐富,如萬斛黃金一般。
赏析
锦里先生每天晚睡觉,客人来高谈阔论坐无毡。酒资本都在东篱下,分散贮藏黄金一万斛钱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錦裏先生每天晚睡覺,客人來高談闊論坐無氈。酒資本都在東籬下,分散貯藏黃金一萬斛錢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考