伤内 傷內

shāng nèi

唐寅 唐寅

táng yín · míng

标签: 诗词詩詞

báilíngbǎihuìxièfēnfāng

槿jǐnhuāshuāixiēguìzhījiùxiāowáng

wǎngjiàkuǎnkuǎncóngjiāng

xiǎoyuèchénliángbáizhàochūnyáng

rǎojǐngniànchóugānlièhúnpiāoyáng

凄凄白露零,百卉谢芬芳;

槿花易衰歇,桂枝就销亡;

迷途无往驾,款款何从将;

晓月丽尘梁,白日照春阳;

扰景念畴昔,肝裂魂飘扬。

悽悽白露零,百卉謝芬芳;

槿花易衰歇,桂枝就銷亡;

迷途無往駕,款款何從將;

曉月麗塵梁,白日照春陽;

擾景念疇昔,肝裂魂飄揚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凄凄白露零,百花谢芬芳;槿花易衰消散,桂枝去销亡;迷路没有去驾,慢慢从哪里将;晓月丽尘梁,暖暖的太阳照耀着春天的阳光;骚扰景想想过去,肝裂魂飘扬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悽悽白露零,百花謝芬芳;槿花易衰消散,桂枝去銷亡;迷路沒有去駕,慢慢從哪裏將;曉月麗塵梁,暖暖的太陽照耀着春天的陽光;騷擾景想想過去,肝裂魂飄揚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

凄凄白露零,百花谢芬芳;槿花易衰消散,桂枝去销亡;迷路没有去驾,慢慢从哪里将;晓月丽尘梁,暖暖的太阳照耀着春天的阳光;骚扰景想想过去,肝裂魂飘扬。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考悽悽白露零,百花謝芬芳;槿花易衰消散,桂枝去銷亡;迷路沒有去駕,慢慢從哪裏將;曉月麗塵梁,暖暖的太陽照耀着春天的陽光;騷擾景想想過去,肝裂魂飄揚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表