秋夜 秋夜

qiū yè

陶安 陶安

táo ān · míng

标签: 诗词詩詞

qīngdēngduìbáiyuèwēilíng

zhàlěngchóngxiǎngxiàngfēngshānlíng

gèngzhǎngjiǔshuìdàosuǒjīng

xīnjìngyǒuqiūshēngyàntīng

青灯对无语,白月逶虚棂。

乍冷壁虫响,向风山叶零。

更长无久睡,意到索遗经。

心境有余寂,秋声自厌听。

青燈對無語,白月逶虛欞。

乍冷壁蟲響,向風山葉零。

更長無久睡,意到索遺經。

心境有餘寂,秋聲自厭聽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

青灯相对无语,白月透空栏。乍冷壁虫响,对着风山叶零。更长没有时间睡觉,意到索遗经。心境有多寂寞,秋声从厌倦听。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青燈相對無語,白月透空欄。乍冷壁蟲響,對着風山葉零。更長沒有時間睡覺,意到索遺經。心境有多寂寞,秋聲從厭倦聽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

青灯:指点燃的青色油灯;白月:指明亮的月亮;逶虚棂:形容月光透过窗户;乍冷:突然变冷;壁虫:指墙壁上的虫子;向风:迎着风;山叶零:山上的叶子飘落;更长:更加漫长;意到:心情所到之处;索遗经:寻找遗失的经文;心境:心境;余寂:多余的寂静;秋声:秋天的声音;自厌听:自己都感到厌烦。青燈:指點燃的青色油燈;白月:指明亮的月亮;逶虛欞:形容月光透過窗戶;乍冷:突然變冷;壁蟲:指牆壁上的蟲子;向風:迎着風;山葉零:山上的葉子飄落;更長:更加漫長;意到:心情所到之處;索遺經:尋找遺失的經文;心境:心境;餘寂:多餘的寂靜;秋聲:秋天的聲音;自厭聽:自己都感到厭煩。

赏析

青灯相对无语,白月透空栏。乍冷壁虫响,对着风山叶零。更长没有时间睡觉,意到索遗经。心境有多寂寞,秋声从厌倦听。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青燈相對無語,白月透空欄。乍冷壁蟲響,對着風山葉零。更長沒有時間睡覺,意到索遺經。心境有多寂寞,秋聲從厭倦聽。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表