雨中感怀寄诸故人 雨中感懷寄諸故人

yǔ zhōng gǎn huái jì zhū gù rén

田艺蘅 田藝蘅

tián yì héng · míng

标签: 诗词詩詞

sānshíniánláishàngzhuǎnpéngxuéshūxuéjiànliǎnggōng

shùchuánmáohánjiāngshàngshùméihuāzhōng

wényànjīngshíwǎnduìshānjuéjiǔchuánkōng

gāoyángjiùnéngxiāngniànbīngshuāngchǐtōng

三十年来尚转蓬,学书学剑两无功。

数椽茅屋寒江上,一树梅花细雨中。

闻雁忽惊时序晚,对山不觉酒船空。

高阳旧侣能相念,冰底双鱼尺素通。

三十年來尚轉蓬,學書學劍兩無功。

數椽茅屋寒江上,一樹梅花細雨中。

聞雁忽驚時序晚,對山不覺酒船空。

高陽舊侶能相念,冰底雙魚尺素通。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

三十年来还转蓬,学书学剑两无功。几间茅屋冷江上,一树梅花细雨中。听见大雁忽然惊时间晚,对山不觉得酒船空。高阳旧伴侣能相念,冰底双鱼书信沟通。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十年來還轉蓬,學書學劍兩無功。幾間茅屋冷江上,一樹梅花細雨中。聽見大雁忽然驚時間晚,對山不覺得酒船空。高陽舊伴侶能相念,冰底雙魚書信溝通。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

三十年来还转蓬,学书学剑两无功。几间茅屋冷江上,一树梅花细雨中。听见大雁忽然惊时间晚,对山不觉得酒船空。高阳旧伴侣能相念,冰底双鱼书信沟通。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三十年來還轉蓬,學書學劍兩無功。幾間茅屋冷江上,一樹梅花細雨中。聽見大雁忽然驚時間晚,對山不覺得酒船空。高陽舊伴侶能相念,冰底雙魚書信溝通。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表