出塞曲 其一 出塞曲 其一
吹角出辕门,军中寂不諠。
塞鸿惊阵起,胡骑隔河屯。
箭劈秋云黑,旗摇落日昏。
腰间双剑在,犹未报君恩。
吹角出轅門,軍中寂不諠。
塞鴻驚陣起,胡騎隔河屯。
箭劈秋雲黑,旗搖落日昏。
腰間雙劍在,猶未報君恩。
分享
译文
吹起号角走出营门,军营中寂静无声。边塞的大雁惊起排列成阵,敌军隔着河流驻扎。箭矢如同劈开秋云般漆黑,旗帜在落日余晖中摇曳昏黄。腰间佩带着双剑,却还未报答君王的恩情。吹起號角走出營門,軍營中寂靜無聲。邊塞的大雁驚起排列成陣,敵軍隔着河流駐紮。箭矢如同劈開秋雲般漆黑,旗幟在落日餘暉中搖曳昏黃。腰間佩帶着雙劍,卻還未報答君王的恩情。
注释
諠:喧哗;塞鸿:边塞的大雁;胡骑:胡人的骑兵;屯:驻扎;劈:劈开;腰间双剑:指佩剑;报君恩:报答君王的恩情。諠:喧譁;塞鴻:邊塞的大雁;胡騎:胡人的騎兵;屯:駐紮;劈:劈開;腰間雙劍:指佩劍;報君恩:報答君王的恩情。
赏析
此诗描绘了边塞军营的宁静与紧张氛围,通过对号角、塞鸿、胡骑、箭矢等形象的描绘,展现了边塞将士的英勇与忠诚。诗末以‘腰间双剑在,犹未报君恩’表达出将士们虽身处边疆,但始终不忘报效君王的决心,情感深沉,意境高远。此詩描繪了邊塞軍營的寧靜與緊張氛圍,通過對號角、塞鴻、胡騎、箭矢等形象的描繪,展現了邊塞將士的英勇與忠誠。詩末以‘腰間雙劍在,猶未報君恩’表達出將士們雖身處邊疆,但始終不忘報效君王的決心,情感深沉,意境高遠。