笼雀 籠雀
曾入皇家大网罗,樊笼久困奈愁何。
长于禁苑随花柳,无复郊原伴黍禾。
秋暮每惊归梦远,春深空送好音多。
主恩未遂衔环报,羽翮年来渐折磨。
曾入皇家大網羅,樊籠久困奈愁何。
長於禁苑隨花柳,無復郊原伴黍禾。
秋暮每驚歸夢遠,春深空送好音多。
主恩未遂銜環報,羽翮年來漸折磨。
分享
译文
曾入皇家大搜罗,樊笼久困怎么愁什么。长在禁苑随花柳,再也没有郊原伴黄米。秋晚上常常吃惊归梦远,春深空送好消息多。主恩未就衔环报,羽毛年来逐渐折磨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾入皇家大搜羅,樊籠久困怎麼愁什麼。長在禁苑隨花柳,再也沒有郊原伴黃米。秋晚上常常喫驚歸夢遠,春深空送好消息多。主恩未就銜環報,羽毛年來逐漸折磨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以笼中雀鸟的遭遇比喻自己,表达了诗人对自由的渴望和对命运的无奈。'大网罗'指皇家设置的捕捉鸟雀的网,'樊笼'比喻束缚人的环境,'禁苑'指皇家园林,'郊原'指郊外田野,'衔环报'出自古代传说,指雀鸟用嘴衔来玉环报恩,这里比喻报答皇恩。本詩以籠中雀鳥的遭遇比喻自己,表達了詩人對自由的渴望和對命運的無奈。'大網羅'指皇家設置的捕捉鳥雀的網,'樊籠'比喻束縛人的環境,'禁苑'指皇家園林,'郊原'指郊外田野,'銜環報'出自古代傳說,指雀鳥用嘴銜來玉環報恩,這裏比喻報答皇恩。
赏析
曾入皇家大搜罗,樊笼久困怎么愁什么。长在禁苑随花柳,再也没有郊原伴黄米。秋晚上常常吃惊归梦远,春深空送好消息多。主恩未就衔环报,羽毛年来逐渐折磨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾入皇家大搜羅,樊籠久困怎麼愁什麼。長在禁苑隨花柳,再也沒有郊原伴黃米。秋晚上常常喫驚歸夢遠,春深空送好消息多。主恩未就銜環報,羽毛年來逐漸折磨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考