吴姬留客行 吳姬留客行
吴姬年少才十六,能抱琵琶唱新曲。
愁连山黛锁青蛾,汗透霞绡湿香玉。
问郎今去宿谁家,郎须听妾弹琵琶。
吴城有酒不肯住,巴姬未必颜如花。
迟留那得情相与,芳心一一弦中语。
空江霜落叫征鸿,孤棹风高响秋雨。
须臾仿佛临三湘,切切哀猿堪断肠。
巫阳云暗楚台晚,故山不见关山长。
弹到胡笳少三拍,郎心欲去何匆迫。
挽郎不住郎过船,满江月色秋潮白。
吳姬年少才十六,能抱琵琶唱新曲。
愁連山黛鎖青蛾,汗透霞綃溼香玉。
問郎今去宿誰家,郎須聽妾彈琵琶。
吳城有酒不肯住,巴姬未必顏如花。
遲留那得情相與,芳心一一弦中語。
空江霜落叫徵鴻,孤棹風高響秋雨。
須臾彷彿臨三湘,切切哀猿堪斷腸。
巫陽雲暗楚臺晚,故山不見關山長。
彈到胡笳少三拍,郎心欲去何匆迫。
挽郎不住郎過船,滿江月色秋潮白。
分享
译文
吴夫人年轻有才十六,不能抱着琵琶唱新歌曲。愁连山黛青蛾锁,汗水透过晚霞丝绸湿香玉。问郎现在去住在谁家,你必须听我弹琵琶。昊城有酒不肯住,巴姬未必笑颜如花。停留那得情相互,他心里一弦中的话。空江霜落叫征鸿,我划着风高回声秋雨。片刻仿佛在三湘,切切哀猿忍受断肠。巫阳说暗楚台晚,所以山不见关山长。弹到胡笳少三拍,你想去哪里急急迫。挽郎不住郎过船,满江月秋潮白颜色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳夫人年輕有才十六,不能抱着琵琶唱新歌曲。愁連山黛青蛾鎖,汗水透過晚霞絲綢溼香玉。問郎現在去住在誰家,你必須聽我彈琵琶。昊城有酒不肯住,巴姬未必笑顏如花。停留那得情相互,他心裏一弦中的話。空江霜落叫徵鴻,我划着風高回聲秋雨。片刻彷彿在三湘,切切哀猿忍受斷腸。巫陽說暗楚臺晚,所以山不見關山長。彈到胡笳少三拍,你想去哪裏急急迫。挽郎不住郎過船,滿江月秋潮白顏色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
吴夫人年轻有才十六,不能抱着琵琶唱新歌曲。愁连山黛青蛾锁,汗水透过晚霞丝绸湿香玉。问郎现在去住在谁家,你必须听我弹琵琶。昊城有酒不肯住,巴姬未必笑颜如花。停留那得情相互,他心里一弦中的话。空江霜落叫征鸿,我划着风高回声秋雨。片刻仿佛在三湘,切切哀猿忍受断肠。巫阳说暗楚台晚,所以山不见关山长。弹到胡笳少三拍,你想去哪里急急迫。挽郎不住郎过船,满江月秋潮白颜色。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吳夫人年輕有才十六,不能抱着琵琶唱新歌曲。愁連山黛青蛾鎖,汗水透過晚霞絲綢溼香玉。問郎現在去住在誰家,你必須聽我彈琵琶。昊城有酒不肯住,巴姬未必笑顏如花。停留那得情相互,他心裏一弦中的話。空江霜落叫徵鴻,我划着風高回聲秋雨。片刻彷彿在三湘,切切哀猿忍受斷腸。巫陽說暗楚臺晚,所以山不見關山長。彈到胡笳少三拍,你想去哪裏急急迫。挽郎不住郎過船,滿江月秋潮白顏色。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…