点绛唇 月桂 點絳脣 月桂

diǎn jiàng chún yuè guì

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

chánguǎnfēiyīngsuíyuèzàiqiūzhǎngzài

dòngyúndài

huànchūxiāngyánjiè

céngdìngqīngéyǒushìshēnhǎi

chūnguānggǎi

qīngfāngpiāomiǎo

háishānfánsài

蟾馆飞英,随他月在秋长在。

冻云如黛。

幻出香严界。

曾订青娥,有誓深如海。

春光改。

清芳缥缈。

还与山矾赛。

蟾館飛英,隨他月在秋長在。

凍雲如黛。

幻出香嚴界。

曾訂青娥,有誓深如海。

春光改。

清芳縹緲。

還與山礬賽。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

蟾宫飞舞着美丽的花朵,任凭那月亮在秋天长久地悬挂。凝结的云彩如同青黛。幻化出香气浓郁的仙境。曾经约定美丽的女子,誓言深厚如同大海。春光改变了一切。清香的芬芳飘渺不定。似乎在与山矾竞相媲美。蟾宮飛舞着美麗的花朵,任憑那月亮在秋天長久地懸掛。凝結的雲彩如同青黛。幻化出香氣濃郁的仙境。曾經約定美麗的女子,誓言深厚如同大海。春光改變了一切。清香的芬芳飄渺不定。似乎在與山礬競相媲美。

注释

蟾馆:指月宫。飞英:指美丽的花朵。青娥:指美丽的女子。蟾館:指月宮。飛英:指美麗的花朵。青娥:指美麗的女子。

赏析

这首诗通过描绘月宫中的美丽景象,表达了诗人对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘蟾馆飞英’、‘冻云如黛’等,形象生动,富有诗意。同时,诗人通过‘曾订青娥’、‘春光改’等句子,抒发了对美好情感的珍视和对岁月变迁的无奈。整首诗意境深远,给人以美的享受和思考的空间。這首詩通過描繪月宮中的美麗景象,表達了詩人對美好事物的嚮往和對時光流逝的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘蟾館飛英’、‘凍雲如黛’等,形象生動,富有詩意。同時,詩人通過‘曾訂青娥’、‘春光改’等句子,抒發了對美好情感的珍視和對歲月變遷的無奈。整首詩意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表