读甘蔗生遣兴诗次韵而和之七十六首 其三十七 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 其三十七

dú gān zhè shēng qiǎn xīng shī cì yùn ér hé zhī qī shí liù shǒu qí sān shí qī

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

liángyànxiānqiūxiànghǎiménhuāluòzhènghuánghūn

tiānxīnfàngsān竿gānshuìyuèyūntōushuíwén

ménjǐngliántóuzhuìròulánsāiguāizhǎngrènjīnghún

xiāngféngchīziluòmíngjūn

梁燕先秋向海门,梨花欲落正黄昏。

天心放我三竿睡,月晕偷谁五色文。

扪颈连头疑赘肉,拦腮掴掌认精魂。

相逢歧路鸱夷子,落魄须臾冥漠君。

梁燕先秋向海門,梨花欲落正黃昏。

天心放我三竿睡,月暈偷誰五色文。

捫頸連頭疑贅肉,攔腮摑掌認精魂。

相逢歧路鴟夷子,落魄須臾冥漠君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

梁燕在秋天先飞向海门,梨花即将落下正是黄昏时分。天意让我睡去三竿时,月亮的光晕偷走了谁五彩斑斓的文采。摸着脖子连着头怀疑是多余的肉,摸着腮帮子拍着掌认出是自己的灵魂。在岔路口遇到了一个鸱夷子,他是个失意片刻、漂泊不定的君。梁燕在秋天先飛向海門,梨花即將落下正是黃昏時分。天意讓我睡去三竿時,月亮的光暈偷走了誰五彩斑斕的文采。摸着脖子連着頭懷疑是多餘的肉,摸着腮幫子拍着掌認出是自己的靈魂。在岔路口遇到了一個鴟夷子,他是個失意片刻、漂泊不定的君。

注释

梁燕:指燕子,秋天先飞向海门。梨花:指梨花,黄昏时分即将落下。天心:指天意。三竿:古代计时单位,相当于现在的约一个半小时。月晕:月亮周围的光晕。五色文:五彩斑斓的文采。扪颈连头:摸着脖子连着头。拦腮掴掌:摸着腮帮子拍着掌。鸱夷子:指漂泊不定的人。落魄:失意。梁燕:指燕子,秋天先飛向海門。梨花:指梨花,黃昏時分即將落下。天心:指天意。三竿:古代計時單位,相當於現在的約一個半小時。月暈:月亮周圍的光暈。五色文:五彩斑斕的文采。捫頸連頭:摸着脖子連着頭。攔腮摑掌:摸着腮幫子拍着掌。鴟夷子:指漂泊不定的人。落魄:失意。

赏析

这首诗通过对自然景象的描绘,抒发了诗人内心的感慨。诗中运用了丰富的意象,如梁燕、梨花、月晕等,营造出一种凄美、朦胧的氛围。诗人以自嘲的笔调,表达了自己对人生的感慨和对命运的无奈。這首詩通過對自然景象的描繪,抒發了詩人內心的感慨。詩中運用了豐富的意象,如梁燕、梨花、月暈等,營造出一種悽美、朦朧的氛圍。詩人以自嘲的筆調,表達了自己對人生的感慨和對命運的無奈。

← 返回诗文列表