仿昭代诸家体三十八首 十一 陈简讨献章 晚酌 仿昭代諸家體三十八首 十一 陳簡討獻章 晚酌

fǎng zhāo dài zhū jiā tǐ sān shí bā shǒu shí yī chén jiǎn tǎo xiàn zhāng wǎn zhuó

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

nuǎnfēngwēiliǔfēnmíngshājìngwèi

yīngshēngguòjiànháijìndiéchìyīnhuā

xīntóngyuánliáogòngshǎngqiánkūnshuāngxiēqiàdān

mángxiéshìchùxúnchūnhǎojiǎncāngtáiqìn

日㬉风微柳匝溪,分明莎径未须迷。

莺声过涧还如近,蝶翅因花亦屡低。

心迹同原聊共赏,乾坤双歇恰单提。

芒鞋是处寻春好,不拣苍苔与沁泥。

日㬉風微柳匝溪,分明莎徑未須迷。

鶯聲過澗還如近,蝶翅因花亦屢低。

心跡同原聊共賞,乾坤雙歇恰單提。

芒鞋是處尋春好,不揀蒼苔與沁泥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太阳西斜微风轻拂,柳树环绕小溪边,路径上的莎草清晰,无需迷失方向。黄鹂的歌声穿越山谷似乎就在耳边,蝴蝶因花而屡次降低飞行。心灵的踪迹源于共同的欣赏,天地间静谧,恰似只提起一件事。穿上草鞋到处寻找春天的美好,不论是青苔还是沁入泥土的地方。太陽西斜微風輕拂,柳樹環繞小溪邊,路徑上的莎草清晰,無需迷失方向。黃鸝的歌聲穿越山谷似乎就在耳邊,蝴蝶因花而屢次降低飛行。心靈的蹤跡源於共同的欣賞,天地間靜謐,恰似只提起一件事。穿上草鞋到處尋找春天的美好,不論是青苔還是沁入泥土的地方。

注释

①日㬉:太阳西斜。②莎径:长满莎草的小路。③双歇:安静无声。④芒鞋:草鞋。⑤沁泥:泥土湿润。①日㬉:太陽西斜。②莎徑:長滿莎草的小路。③雙歇:安靜無聲。④芒鞋:草鞋。⑤沁泥:泥土溼潤。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了春日景色,通过描绘夕阳下的小溪、柳树、黄鹂、蝴蝶等自然元素,营造出一幅宁静美丽的春景图。诗人以自然景色抒发内心感受,表现出一种悠然自得、亲近自然的情怀。尾联以芒鞋踏青作结,既点题又表现出诗人对自然美景的喜爱之情。此詩以細膩的筆觸描繪了春日景色,通過描繪夕陽下的小溪、柳樹、黃鸝、蝴蝶等自然元素,營造出一幅寧靜美麗的春景圖。詩人以自然景色抒發內心感受,表現出一種悠然自得、親近自然的情懷。尾聯以芒鞋踏青作結,既點題又表現出詩人對自然美景的喜愛之情。

← 返回诗文列表