浣溪沙 冬景 浣溪沙 冬景

huàn xī shā dōng jǐng

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

kuǎndòngéhuángyūnqiǎntán

jīnyīngjiázuìbànsāidān

línlǎogèngfāngyán

luòlínglíngqīngyǐngshòubàijiǎnjiǎn绿yúngàn

zhēngjiàoqièxiǎoláihán

款冻额黄晕浅檀。

金罂颊醉半腮丹。

妒他临老更芳颜。

落叶泠泠清影瘦,败荷剪剪绿云干。

争教不怯晓来寒。

款凍額黃暈淺檀。

金罌頰醉半腮丹。

妒他臨老更芳顏。

落葉泠泠清影瘦,敗荷剪剪綠雲幹。

爭教不怯曉來寒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

薄薄的冰冻在脸上泛着浅浅的黄色,金色的酒杯映照着脸颊,醉意朦胧,红润如丹。羡慕他年纪虽大,容颜却更加美丽。薄薄的冰凍在臉上泛着淺淺的黃色,金色的酒杯映照着臉頰,醉意朦朧,紅潤如丹。羨慕他年紀雖大,容顏卻更加美麗。

注释

款:轻柔地。冻:冰冻。额黄:古代妇女用以饰额的黄色颜料。晕:晕染。浅檀:浅色的檀香木。金罂:金色的酒杯。颊醉:脸颊因酒而红润。丹:朱红色。妒:羡慕。临老:年纪大了。更芳颜:更加美丽的容颜。落叶:飘落的树叶。泠泠:清冷的样子。清影:清晰的影子。瘦:细长。败荷:枯萎的荷花。剪剪:破碎的样子。绿云干:绿色的云朵已经干枯。争教:怎能。不怯:不畏惧。晓来寒:早晨到来的寒冷。款:輕柔地。凍:冰凍。額黃:古代婦女用以飾額的黃色顏料。暈:暈染。淺檀:淺色的檀香木。金罌:金色的酒杯。頰醉:臉頰因酒而紅潤。丹:硃紅色。妒:羨慕。臨老:年紀大了。更芳顏:更加美麗的容顏。落葉:飄落的樹葉。泠泠:清冷的樣子。清影:清晰的影子。瘦:細長。敗荷:枯萎的荷花。剪剪:破碎的樣子。綠雲幹:綠色的雲朵已經乾枯。爭教:怎能。不怯:不畏懼。曉來寒:早晨到來的寒冷。

赏析

王夫之的《浣溪沙 冬景》描绘了一幅冬日景色,通过对人物形象的描绘,展现了岁月的变迁和生命的坚韧。诗中运用了丰富的意象和色彩,使得画面生动而富有层次。‘妒他临老更芳颜’一句,表达了诗人对生命力的赞叹和对岁月无情的一种无奈。全诗情感细腻,意境深远,是一首优秀的抒情诗篇。王夫之的《浣溪沙 冬景》描繪了一幅冬日景色,通過對人物形象的描繪,展現了歲月的變遷和生命的堅韌。詩中運用了豐富的意象和色彩,使得畫面生動而富有層次。‘妒他臨老更芳顏’一句,表達了詩人對生命力的讚歎和對歲月無情的一種無奈。全詩情感細膩,意境深遠,是一首優秀的抒情詩篇。

← 返回诗文列表