踏莎行 与李治尹夜话致身录事有感而作 踏莎行 與李治尹夜話致身錄事有感而作

tà shā xíng yǔ lǐ zhì yǐn yè huà zhì shēn lù shì yǒu gǎn ér zuò

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

xīngwángpíngshuíliào

xuèhénliúqīngshǐ

cóngláibáirènshāyīngxióngyānyānércóngzhōng

shuāngfēikōngxīngguāngduòshuǐ

xiánxiāobànshāngxīn

niánwèncǎotánghuāngxiāoxiāoluòsuífēng

几许兴亡,凭谁料理。

血痕一缕留青史。

从来白刃杀英雄,恹恹儿女丛中死。

霜气飞空,星光堕水。

闲宵半吐伤心字。

他年莫问草堂荒,萧萧落叶随风起。

幾許興亡,憑誰料理。

血痕一縷留青史。

從來白刃殺英雄,懨懨兒女叢中死。

霜氣飛空,星光墮水。

閒宵半吐傷心字。

他年莫問草堂荒,蕭蕭落葉隨風起。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

多少兴衰,由谁打理。血迹留下一条青史。自古以来,英雄死于白刃之下,柔弱女子死于儿女情长之中。霜气弥漫空中,星光落入水中。夜深人静,倾诉伤心的话语。将来不要问草堂是否荒凉,萧萧落叶随风飘起。多少興衰,由誰打理。血跡留下一條青史。自古以來,英雄死於白刃之下,柔弱女子死於兒女情長之中。霜氣瀰漫空中,星光落入水中。夜深人靜,傾訴傷心的話語。將來不要問草堂是否荒涼,蕭蕭落葉隨風飄起。

注释

此诗表达了诗人对历史兴衰的感慨,以及对英雄与柔弱女子命运的思考。此詩表達了詩人對歷史興衰的感慨,以及對英雄與柔弱女子命運的思考。

赏析

王夫之此诗以深沉的笔触描绘了历史的沧桑和人生的无常,表达了对英雄的崇敬和对弱者的同情,情感真挚,意境深远。王夫之此詩以深沉的筆觸描繪了歷史的滄桑和人生的無常,表達了對英雄的崇敬和對弱者的同情,情感真摯,意境深遠。

← 返回诗文列表