续落花诗三十首 其三 續落花詩三十首 其三

xù luò huā shī sān shí shǒu qí sān

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

qínshuōguīzhànsānxiū

guǎnliǔzhī穿chuānshǔdànsuílínghuà

màntíngjǐnxiùxiānyǒubǎozhūyīngfēi

liúshuǐháizhānfěnzàixiāngréng使shǐcùndānwéi

啼禽屡说不如归,占取三休第一机。

莫管柳枝穿鼠臂,但随陵舄化蛙衣。

幔亭锦绣仙何有,宝塔珠璎佛亦非。

流水还沾馀粉在,迷香仍使寸丹违。

啼禽屢說不如歸,佔取三休第一機。

莫管柳枝穿鼠臂,但隨陵舄化蛙衣。

幔亭錦繡仙何有,寶塔珠瓔佛亦非。

流水還沾餘粉在,迷香仍使寸丹違。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

啼鸟多次劝我回家,占据三休中的首要机会。不要理会柳枝穿过老鼠的臂膀,只需随陵舄化为蛙衣。幔亭的锦绣仙子有何用,宝塔的珠璎佛也不值得追求。流水还沾着落花的余粉,迷人的香气仍然使我心意难移。啼鳥多次勸我回家,佔據三休中的首要機會。不要理會柳枝穿過老鼠的臂膀,只需隨陵舄化爲蛙衣。幔亭的錦繡仙子有何用,寶塔的珠瓔佛也不值得追求。流水還沾着落花的餘粉,迷人的香氣仍然使我心意難移。

注释

1.啼禽:啼叫的鸟儿。2.三休:指休息的时间。3.陵舄:古代贵族乘坐的车。4.幔亭:古代贵族的帐幕。5.宝塔珠璎:指装饰华丽的宝塔。6.流水:指流水带走落花。7.迷香:指香气迷人的花香。1.啼禽:啼叫的鳥兒。2.三休:指休息的時間。3.陵舄:古代貴族乘坐的車。4.幔亭:古代貴族的帳幕。5.寶塔珠瓔:指裝飾華麗的寶塔。6.流水:指流水帶走落花。7.迷香:指香氣迷人的花香。

赏析

这首诗以落花为题,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对归家的渴望和对世俗繁华的淡泊。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,展现了诗人高超的艺术技巧。這首詩以落花爲題,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對歸家的渴望和對世俗繁華的淡泊。詩中運用了豐富的意象和生動的比喻,展現了詩人高超的藝術技巧。

← 返回诗文列表