渔家傲 其五 漁家傲 其五

yú jiā ào qí wǔ

王夫之 王夫之

wáng fū zhī · míng

标签: 诗词詩詞

cánhuǒxīngxīngróngxiè

鹿tóuzhǎoxiāngchēngjià

jiànlún

nánxiāo

píngshuíshùxīngwánghuà

zhèngrùncānchàwáng

yāolóuguà

ròuxiànmántóurénwèngzhǎ

dōuxiū

lièrénxīngxīng

残火星星容易灺。

鹿头虎爪相撑架。

渐次囫囵低复亚。

难消夜。

凭谁细数兴亡话。

正闰参差王与霸。

妖狐也把骷髅挂。

肉馅馒头人瓮鲊。

都休也。

猎人不怕猩猩骂。

殘火星星容易灺。

鹿頭虎爪相撐架。

漸次囫圇低復亞。

難消夜。

憑誰細數興亡話。

正閏參差王與霸。

妖狐也把骷髏掛。

肉餡饅頭人甕鮓。

都休也。

獵人不怕猩猩罵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

残余的火光星星点点,容易熄灭。鹿头和虎爪相互支撑着。逐渐地,火光低垂,再次熄灭。难以消解的夜晚。谁能细细数说兴亡的故事。正闰之间,王侯与霸主错综复杂。妖怪狐狸也把骷髅悬挂。肉馅馒头放入人的瓮中。都不要管了。猎人不怕猩猩的骂声。殘餘的火光星星點點,容易熄滅。鹿頭和虎爪相互支撐着。逐漸地,火光低垂,再次熄滅。難以消解的夜晚。誰能細細數說興亡的故事。正閏之間,王侯與霸主錯綜複雜。妖怪狐狸也把骷髏懸掛。肉餡饅頭放入人的甕中。都不要管了。獵人不怕猩猩的罵聲。

注释

灺:熄灭。囫囵:完整。亚:低垂。闰:指历法中的闰月。妖狐:指妖怪狐狸。骷髅:死人的骨头。瓮鲊:用瓮装的食物。休:不要。灺:熄滅。囫圇:完整。亞:低垂。閏:指曆法中的閏月。妖狐:指妖怪狐狸。骷髏:死人的骨頭。甕鮓:用甕裝的食物。休:不要。

赏析

这首诗通过描绘一幅猎户生活的场景,反映了作者对历史兴亡的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘残火星星’、‘鹿头虎爪’等,生动形象地表现了猎户生活的艰辛和残酷。同时,诗中‘妖狐也把骷髅挂’等句子,也展现了作者对人性阴暗面的深刻揭示。整首诗语言简练,意境深远,具有很高的艺术价值。這首詩通過描繪一幅獵戶生活的場景,反映了作者對歷史興亡的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘殘火星星’、‘鹿頭虎爪’等,生動形象地表現了獵戶生活的艱辛和殘酷。同時,詩中‘妖狐也把骷髏掛’等句子,也展現了作者對人性陰暗面的深刻揭示。整首詩語言簡練,意境深遠,具有很高的藝術價值。

← 返回诗文列表