冬夜同戴宫允邀徐殿读陈翰编过饮分韵 冬夜同戴宮允邀徐殿讀陳翰編過飲分韻
鸣玉时能过我曹,开尊意气向人豪。
钩藏席地欢逾剧,波卷谈天辩转高。
避世醉乡容拓落,虚舟宦海纵游遨。
酒阑跃马长安道,霜月苍茫照锦袍。
鳴玉時能過我曹,開尊意氣向人豪。
鉤藏席地歡逾劇,波卷談天辯轉高。
避世醉鄉容拓落,虛舟宦海縱遊遨。
酒闌躍馬長安道,霜月蒼茫照錦袍。
分享
译文
鸣玉时能过我曹,开尊意气向人豪。藏钩席地欢逾剧,波卷谈天辩转高。避世醉乡容拓落,虚舟宦海纵游遨。酒阑跃马长安道,霜月苍茫照锦袍。鳴玉時能過我曹,開尊意氣向人豪。藏鉤席地歡逾劇,波卷談天辯轉高。避世醉鄉容拓落,虛舟宦海縱遊遨。酒闌躍馬長安道,霜月蒼茫照錦袍。
注释
鸣玉:古代官员上朝时佩戴的玉佩。开尊:打开酒杯。钩藏:古代的一种游戏。波卷:形容谈话热烈。避世醉乡:指远离尘世,沉迷于酒中。虚舟:比喻官场。跃马:骑马疾驰。长安道:古代都城长安的道路。霜月:秋天的月光。锦袍:华丽的衣服。鳴玉:古代官員上朝時佩戴的玉佩。開尊:打開酒杯。鉤藏:古代的一種遊戲。波卷:形容談話熱烈。避世醉鄉:指遠離塵世,沉迷於酒中。虛舟:比喻官場。躍馬:騎馬疾馳。長安道:古代都城長安的道路。霜月:秋天的月光。錦袍:華麗的衣服。
赏析
此诗描绘了冬夜与友人在酒席上的欢聚,通过对鸣玉、开尊、藏钩等细节的描绘,展现了诗人与友人的豪放不羁。诗中避世醉乡、虚舟宦海等意象,反映了诗人对官场的超脱态度。最后两句以跃马长安道、霜月照锦袍的景象,营造出一种豪迈、壮阔的氛围,令人回味无穷。此詩描繪了冬夜與友人在酒席上的歡聚,通過對鳴玉、開尊、藏鉤等細節的描繪,展現了詩人與友人的豪放不羈。詩中避世醉鄉、虛舟宦海等意象,反映了詩人對官場的超脫態度。最後兩句以躍馬長安道、霜月照錦袍的景象,營造出一種豪邁、壯闊的氛圍,令人回味無窮。