初春同俞仲蔚及舍弟敬美登马鞍山得四首以山高月小为韵 其三 初春同俞仲蔚及舍弟敬美登馬鞍山得四首以山高月小爲韻 其三

chū chūn tóng yú zhòng wèi jí shě dì jìng měi dēng mǎ ān shān dé sì shǒu yǐ shān gāo yuè xiǎo wèi yùn qí sān

王世贞 王世貞

wáng shì zhēn · míng

标签: 诗词詩詞

fénglíngjuéshāngtáojiāyuè

shūlínkòuyōupìnlíngránzhōngxīnyuè

míngzuòláigǎifēiniǎoshíméi

wàngwàngchéngxiāopáihuáinéng

冯策凌绝崖,呼觞陶嘉月。

疏林叩幽牝,泠然中心悦。

暝色坐来改,飞鸟时自没。

望望逼城嚣,徘徊不能发。

馮策凌絕崖,呼觴陶嘉月。

疏林叩幽牝,泠然中心悅。

暝色坐來改,飛鳥時自沒。

望望逼城囂,徘徊不能發。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我骑马沿着险峻的山崖,举杯畅饮,欣赏着美丽的月亮。稀疏的树林敲打着幽深的洞穴,我的心境因此而愉悦。夜色渐渐降临,周围的环境发生了变化,飞翔的鸟儿不时地消失在视野中。远远望去,城市的喧嚣逼近,我徘徊不已,无法启齿。我騎馬沿着險峻的山崖,舉杯暢飲,欣賞着美麗的月亮。稀疏的樹林敲打着幽深的洞穴,我的心境因此而愉悅。夜色漸漸降臨,周圍的環境發生了變化,飛翔的鳥兒不時地消失在視野中。遠遠望去,城市的喧囂逼近,我徘徊不已,無法啓齒。

注释

1. 凌绝崖:高耸险峻的山崖。2. 呼觞:举杯饮酒。陶嘉月:欣赏美丽的月亮。3. 疏林:稀疏的树林。幽牝:深幽的洞穴。4. 暝色:夜色。5. 飞鸟:飞翔的鸟儿。6. 城嚣:城市的喧嚣。1. 凌絕崖:高聳險峻的山崖。2. 呼觴:舉杯飲酒。陶嘉月:欣賞美麗的月亮。3. 疏林:稀疏的樹林。幽牝:深幽的洞穴。4. 暝色:夜色。5. 飛鳥:飛翔的鳥兒。6. 城囂:城市的喧囂。

赏析

这首诗以登高望远为主题,描绘了作者在马鞍山登高所见的景色和内心的感受。诗中运用了丰富的意象,如‘凌绝崖’、‘陶嘉月’、‘疏林’等,生动地展现了山高月小的意境。同时,诗人的情感也在其中得到了充分的抒发,既有对自然美景的赞美,也有对城市喧嚣的无奈。這首詩以登高望遠爲主題,描繪了作者在馬鞍山登高所見的景色和內心的感受。詩中運用了豐富的意象,如‘凌絕崖’、‘陶嘉月’、‘疏林’等,生動地展現了山高月小的意境。同時,詩人的情感也在其中得到了充分的抒發,既有對自然美景的讚美,也有對城市喧囂的無奈。

← 返回诗文列表