浣溪沙 江南词 浣溪沙 江南詞
一夜春波酿作蓝。
晓桑柔叶绿𩭹𩭹。
鸦鬟十五太骄憨。
织就双鱼成比目,偷将百草斗宜男。
更无心绪喂春蚕。
一夜春波釀作藍。
曉桑柔葉綠鬖鬖。
鴉鬟十五太驕憨。
織就雙魚成比目,偷將百草鬥宜男。
更無心緒喂春蠶。
分享
译文
一夜春水波荡漾,酿成了蓝色。清晨桑树的柔嫩叶片绿油油的,十五岁的少女娇憨可爱。一夜春水波盪漾,釀成了藍色。清晨桑樹的柔嫩葉片綠油油的,十五歲的少女嬌憨可愛。
注释
𩭹𩭹:形容桑叶柔嫩的样子。鸦鬟:古代女子梳成的发髻。比目:即比翼双飞,比喻夫妻恩爱。斗宜男:斗,通“遒”,强壮的意思;宜男,指适合男子,这里指适合嫁人。鬖鬖:形容桑葉柔嫩的樣子。鴉鬟:古代女子梳成的髮髻。比目:即比翼雙飛,比喻夫妻恩愛。鬥宜男:鬥,通“遒”,強壯的意思;宜男,指適合男子,這裏指適合嫁人。
赏析
王世贞的《浣溪沙·江南词》以细腻的笔触描绘了江南春景,通过对少女形象的刻画,展现了一幅充满生机的江南水乡画面。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,既表现了少女的青春活力,又抒发了作者对美好生活的向往。王世貞的《浣溪沙·江南詞》以細膩的筆觸描繪了江南春景,通過對少女形象的刻畫,展現了一幅充滿生機的江南水鄉畫面。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,既表現了少女的青春活力,又抒發了作者對美好生活的嚮往。