发裕州短歌 發裕州短歌
黠卒前来意气雄,当阶缚我囚车中。
飒飒惊飙动地至,城卷赤雾摧丹枫。
城中之人走相视,城外萧萧嘶晓辔。
道上残杨扫冻帷,过雁鸣蝉双迸泪。
人生作吏何太苦,囊无一钱身被虏。
可怜妻子尽畏途,南征白发愁豺虎。
古来玉石怨俱焚,肮脏安能就圭组。
黠卒前來意氣雄,當階縛我囚車中。
颯颯驚飆動地至,城卷赤霧摧丹楓。
城中之人走相視,城外蕭蕭嘶曉轡。
道上殘楊掃凍帷,過雁鳴蟬雙迸淚。
人生作吏何太苦,囊無一錢身被虜。
可憐妻子盡畏途,南征白髮愁豺虎。
古來玉石怨俱焚,骯髒安能就圭組。
分享
译文
狡猾去世前来意气雄,在台阶上绑我囚车中。飒飒狂风动地来到,城卷红雾摧毁火红枫叶。城中的人跑去看看,城外萧萧嘶哑晓缰绳。道上的残杨扫冻结帷幕,过雁蝉鸣双迸泪。人生作吏何太辛苦,一文钱也没有遭到敌人。可怜妻子儿子全部可怕,南征白头发愁豺虎。自古以来玉石怨恨都烧毁,肮脏怎么能在圭组。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狡猾去世前來意氣雄,在臺階上綁我囚車中。颯颯狂風動地來到,城卷紅霧摧毀火紅楓葉。城中的人跑去看看,城外蕭蕭嘶啞曉繮繩。道上的殘楊掃凍結帷幕,過雁蟬鳴雙迸淚。人生作吏何太辛苦,一文錢也沒有遭到敵人。可憐妻子兒子全部可怕,南征白頭髮愁豺虎。自古以來玉石怨恨都燒燬,骯髒怎麼能在圭組。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
狡猾去世前来意气雄,在台阶上绑我囚车中。飒飒狂风动地来到,城卷红雾摧毁火红枫叶。城中的人跑去看看,城外萧萧嘶哑晓缰绳。道上的残杨扫冻结帷幕,过雁蝉鸣双迸泪。人生作吏何太辛苦,一文钱也没有遭到敌人。可怜妻子儿子全部可怕,南征白头发愁豺虎。自古以来玉石怨恨都烧毁,肮脏怎么能在圭组。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狡猾去世前來意氣雄,在臺階上綁我囚車中。颯颯狂風動地來到,城卷紅霧摧毀火紅楓葉。城中的人跑去看看,城外蕭蕭嘶啞曉繮繩。道上的殘楊掃凍結帷幕,過雁蟬鳴雙迸淚。人生作吏何太辛苦,一文錢也沒有遭到敵人。可憐妻子兒子全部可怕,南征白頭髮愁豺虎。自古以來玉石怨恨都燒燬,骯髒怎麼能在圭組。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…