丁酉五月六日吴善卿宴诸公越城外唐氏别墅分 丁酉五月六日吳善卿宴諸公越城外唐氏別墅分
亭馆鉴湖曲,开轩水气清。
战袍当暑换,舞袖傍筵迎。
受雨枇杷熟,欺风翡翠轻。
杯行敢辞醉,不负主人情。
亭館鑑湖曲,開軒水氣清。
戰袍當暑換,舞袖傍筵迎。
受雨枇杷熟,欺風翡翠輕。
杯行敢辭醉,不負主人情。
分享
译文
亭馆鉴湖曲,开轩水空气清新。战袍在热交换,舞袖旁席迎接。受雨枇杷成熟,欺骗风翡翠轻。杯行不敢推辞喝醉了,不辜负主人情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亭館鑑湖曲,開軒水空氣清新。戰袍在熱交換,舞袖旁席迎接。受雨枇杷成熟,欺騙風翡翠輕。杯行不敢推辭喝醉了,不辜負主人情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鉴湖:指鉴湖,古称镜湖,位于浙江省绍兴市。开轩:打开窗户。战袍:战士的战衣。受雨:受到雨水的滋润。枇杷:一种水果,形似梨,味甜。翡翠:绿色的宝石,此处比喻枇杷的颜色。杯行:举杯饮酒。辞醉:推辞醉酒。主人情:主人的情意。鑑湖:指鑑湖,古稱鏡湖,位於浙江省紹興市。開軒:打開窗戶。戰袍:戰士的戰衣。受雨:受到雨水的滋潤。枇杷:一種水果,形似梨,味甜。翡翠:綠色的寶石,此處比喻枇杷的顏色。杯行:舉杯飲酒。辭醉:推辭醉酒。主人情:主人的情意。
赏析
亭馆鉴湖曲,开轩水空气清新。战袍在热交换,舞袖旁席迎接。受雨枇杷成熟,欺骗风翡翠轻。杯行不敢推辞喝醉了,不辜负主人情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考亭館鑑湖曲,開軒水空氣清新。戰袍在熱交換,舞袖旁席迎接。受雨枇杷成熟,欺騙風翡翠輕。杯行不敢推辭喝醉了,不辜負主人情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考