洛社八景 其四 古寺钟和 洛社八景 其四 古寺鐘和
山头曙色开,静听疏钟起。
道人春睡酣,声声入梦里。
山頭曙色開,靜聽疏鍾起。
道人春睡酣,聲聲入夢裏。
分享
译文
山头上曙光初现,静静地聆听稀疏的钟声响起。道士在春天沉睡得香甜,钟声声声都进入了他的梦境。山頭上曙光初現,靜靜地聆聽稀疏的鐘聲響起。道士在春天沉睡得香甜,鐘聲聲聲都進入了他的夢境。
注释
曙色:破晓的微光。疏钟:稀疏的钟声。春睡:春天的睡眠。酣:沉睡。曙色:破曉的微光。疏鍾:稀疏的鐘聲。春睡:春天的睡眠。酣:沉睡。
赏析
此诗描绘了一幅清晨山寺的宁静景象,通过钟声这一意象,传达出作者对古寺清幽环境的喜爱和对道士闲适生活的向往。此詩描繪了一幅清晨山寺的寧靜景象,通過鐘聲這一意象,傳達出作者對古寺清幽環境的喜愛和對道士閒適生活的嚮往。