金陵贡院斋居次林待用都宪韵 金陵貢院齋居次林待用都憲韻

jīn líng gòng yuàn zhāi jū cì lín dài yòng dōu xiàn yùn

王缜 王縝

wáng zhěn · míng

标签: 诗词詩詞

xuěguāngyáobáochuāngshāniǎoquèxuānqíngsànwǎn

suìtányúnfēijiǔchuīnàochūn

xīnzhāixuánhuángchénjìngfēngnánbáimàoxié

qīngxīngrénjìnchuángxìnzǒulóngshé

雪光摇日薄窗纱,鸟雀喧晴散晚衙。

一穗檀云飞野马,九衢歌吹闹春蛙。

心斋旋洗黄尘净,风急难欺白帽斜。

清兴逼人禁不得,倚床信笔走龙蛇。

雪光搖日薄窗紗,鳥雀喧晴散晚衙。

一穗檀雲飛野馬,九衢歌吹鬧春蛙。

心齋旋洗黃塵淨,風急難欺白帽斜。

清興逼人禁不得,倚牀信筆走龍蛇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雪光摇曳,日光稀薄,窗纱透出。鸟雀在晴朗的天气中喧闹,晚衙散去。一束檀香飘散如野马,九条街道上歌声和吹奏声热闹如春蛙。心灵斋居,洗净尘垢,风急难挡,白帽斜侧。清雅的兴致逼人,无法抑制,倚床信手写下龙蛇般的字迹。雪光搖曳,日光稀薄,窗紗透出。鳥雀在晴朗的天氣中喧鬧,晚衙散去。一束檀香飄散如野馬,九條街道上歌聲和吹奏聲熱鬧如春蛙。心靈齋居,洗淨塵垢,風急難擋,白帽斜側。清雅的興致逼人,無法抑制,倚牀信手寫下龍蛇般的字跡。

注释

檀云:指檀香的味道。野马:形容香气飘逸。九衢:指繁华的街道。歌吹:指音乐和吹奏。心斋:指静心修行。白帽:指道士或读书人的帽子。檀雲:指檀香的味道。野馬:形容香氣飄逸。九衢:指繁華的街道。歌吹:指音樂和吹奏。心齋:指靜心修行。白帽:指道士或讀書人的帽子。

赏析

王缜的这首诗描绘了金陵贡院斋居的宁静与繁华的对比。诗中运用了生动的意象,如雪光、鸟雀、檀香、野马等,将读者带入一个既清新又热闹的场景。诗人的心境在诗中得到了充分的体现,既享受着清雅的斋居生活,又无法抗拒外界的诱惑,这种矛盾的心理状态使得诗歌更加生动有趣。王縝的這首詩描繪了金陵貢院齋居的寧靜與繁華的對比。詩中運用了生動的意象,如雪光、鳥雀、檀香、野馬等,將讀者帶入一個既清新又熱鬧的場景。詩人的心境在詩中得到了充分的體現,既享受着清雅的齋居生活,又無法抗拒外界的誘惑,這種矛盾的心理狀態使得詩歌更加生動有趣。

← 返回诗文列表