答王大吉自武林北上 答王大吉自武林北上
新诗字字比琼瑶,池上相过破寂寥。
微雨不消吴市暑,疏松如带浙江潮。
吹笙尚忆前身事,结袜空思往哲遥。
京洛故人如问讯,梁鸿犹住伯通桥。
新詩字字比瓊瑤,池上相過破寂寥。
微雨不消吳市暑,疏鬆如帶浙江潮。
吹笙尚憶前身事,結襪空思往哲遙。
京洛故人如問訊,梁鴻猶住伯通橋。
分享
译文
新诗字字比琼瑶,池塘上互相经过打破沉寂。小雨不消吴市热,疏松如带浙江潮。吹笙还记得前世的经历,结袜带空思考先哲遥。京洛所以人如问候,梁鸿还住伯通桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新詩字字比瓊瑤,池塘上互相經過打破沉寂。小雨不消吳市熱,疏鬆如帶浙江潮。吹笙還記得前世的經歷,結襪帶空思考先哲遙。京洛所以人如問候,梁鴻還住伯通橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
琼瑶:美玉,比喻诗文华美。吴市:吴地的市集,指杭州。浙江潮:钱塘江潮水。吹笙:吹奏笙乐,此处指回忆往事。结袜:系鞋带,比喻小事。往哲:已故的贤哲。京洛:指京城洛阳,此处指作者所在之地。梁鸿:东汉文学家,此处代指朋友。伯通桥:地名,此处指朋友所在之处。瓊瑤:美玉,比喻詩文華美。吳市:吳地的市集,指杭州。浙江潮:錢塘江潮水。吹笙:吹奏笙樂,此處指回憶往事。結襪:繫鞋帶,比喻小事。往哲:已故的賢哲。京洛:指京城洛陽,此處指作者所在之地。梁鴻:東漢文學家,此處代指朋友。伯通橋:地名,此處指朋友所在之處。
赏析
新诗字字比琼瑶,池塘上互相经过打破沉寂。小雨不消吴市热,疏松如带浙江潮。吹笙还记得前世的经历,结袜带空思考先哲遥。京洛所以人如问候,梁鸿还住伯通桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考新詩字字比瓊瑤,池塘上互相經過打破沉寂。小雨不消吳市熱,疏鬆如帶浙江潮。吹笙還記得前世的經歷,結襪帶空思考先哲遙。京洛所以人如問候,梁鴻還住伯通橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考