海夷八首(嘉靖甲寅) 海夷八首(嘉靖甲寅)
钱塘雄盛比姑苏,宋室南迁是帝都。
处士梅花经战马,美人杨柳失栖乌。
翠华辇路云俱断,白马潮声海半枯。
惟有将军青冢树,枝枝南向野莺呼。
錢塘雄盛比姑蘇,宋室南遷是帝都。
處士梅花經戰馬,美人楊柳失棲烏。
翠華輦路雲俱斷,白馬潮聲海半枯。
惟有將軍青冢樹,枝枝南向野鶯呼。
分享
译文
钱塘江雄盛比姑苏,宋室南迁是京都。处士梅花经战马,美人杨柳失去栖息乌。翡翠华辇路云都断,白马潮声海半枯。只有将军青坟墓的树上,枝树枝向南野莺呼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錢塘江雄盛比姑蘇,宋室南遷是京都。處士梅花經戰馬,美人楊柳失去棲息烏。翡翠華輦路雲都斷,白馬潮聲海半枯。只有將軍青墳墓的樹上,枝樹枝向南野鶯呼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
钱塘:指钱塘江,此处代指杭州。姑苏:指苏州。宋室南迁:指南宋迁都临安(今杭州)。处士:指隐居不仕的人。梅花:此处指梅花盛开的美景。战马:指战马经过的痕迹。美人:指美丽的女子。杨柳:指垂柳。栖乌:指栖息在柳树上的乌鸦。翠华:指皇帝的车驾。辇路:指皇帝的车道。云俱断:形容车驾经过,云彩都被吹散。白马:指白色的马。潮声:指潮水的声音。海半枯:形容潮水退去,海水几乎干涸。将军青冢树:指将军墓前的青松。枝枝南向野莺呼:形容野莺在青松树枝上欢叫。錢塘:指錢塘江,此處代指杭州。姑蘇:指蘇州。宋室南遷:指南宋遷都臨安(今杭州)。處士:指隱居不仕的人。梅花:此處指梅花盛開的美景。戰馬:指戰馬經過的痕跡。美人:指美麗的女子。楊柳:指垂柳。棲烏:指棲息在柳樹上的烏鴉。翠華:指皇帝的車駕。輦路:指皇帝的車道。雲俱斷:形容車駕經過,雲彩都被吹散。白馬:指白色的馬。潮聲:指潮水的聲音。海半枯:形容潮水退去,海水幾乎乾涸。將軍青冢樹:指將軍墓前的青松。枝枝南向野鶯呼:形容野鶯在青松樹枝上歡叫。
赏析
钱塘江雄盛比姑苏,宋室南迁是京都。处士梅花经战马,美人杨柳失去栖息乌。翡翠华辇路云都断,白马潮声海半枯。只有将军青坟墓的树上,枝树枝向南野莺呼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考錢塘江雄盛比姑蘇,宋室南遷是京都。處士梅花經戰馬,美人楊柳失去棲息烏。翡翠華輦路雲都斷,白馬潮聲海半枯。只有將軍青墳墓的樹上,枝樹枝向南野鶯呼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考