虎丘访居士贞 虎丘訪居士貞
芳日俄逢谷,空山未见花。
因过处士宅,宛是野僧家。
古井春无水,衡门晚带霞。
釜鱼君莫叹,卜岁正盈车。
芳日俄逢谷,空山未見花。
因過處士宅,宛是野僧家。
古井春無水,衡門晚帶霞。
釜魚君莫嘆,卜歲正盈車。
分享
译文
芳天不久逢谷,“空山不见花。于是拜访处士住宅,宛是野僧家。古水井春无水,衡门晚带晚霞。锅鱼你莫叹息,问年正满车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芳天不久逢谷,“空山不見花。於是拜訪處士住宅,宛是野僧家。古水井春無水,衡門晚帶晚霞。鍋魚你莫嘆息,問年正滿車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了作者王稚登在芳日时分造访居士贞的宅邸,却未见到花,反而像到了野僧的家。诗中‘古井春无水’暗示了宅邸的荒凉,‘衡门晚带霞’描绘了夕阳余晖的美景。‘釜鱼君莫叹’表达了对居士贞清贫生活的理解和安慰,‘卜岁正盈车’则是对未来生活的乐观预期。詩中描述了作者王稚登在芳日時分造訪居士貞的宅邸,卻未見到花,反而像到了野僧的家。詩中‘古井春無水’暗示了宅邸的荒涼,‘衡門晚帶霞’描繪了夕陽餘暉的美景。‘釜魚君莫嘆’表達了對居士貞清貧生活的理解和安慰,‘卜歲正盈車’則是對未來生活的樂觀預期。
赏析
芳天不久逢谷,“空山不见花。于是拜访处士住宅,宛是野僧家。古水井春无水,衡门晚带晚霞。锅鱼你莫叹息,问年正满车。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考芳天不久逢谷,“空山不見花。於是拜訪處士住宅,宛是野僧家。古水井春無水,衡門晚帶晚霞。鍋魚你莫嘆息,問年正滿車。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考